Paroles et traduction ISMA - Сапфиры
Платье
синего
цвета
A
blue
dress
Она
так
манит,
хоть
и
одета
She's
so
alluring,
even
if
she's
dressed
На
ней
сапфиры
и
бриллианты
In
sapphires
and
diamonds
А
её
улыбка
сотни
каратов,
эй
And
her
smile
is
worth
hundreds
of
carats,
hey
Платье
синего
цвета
A
blue
dress
Она
так
манит,
хоть
и
одета
She's
so
alluring,
even
if
she's
dressed
На
ней
сапфиры
и
бриллианты
In
sapphires
and
diamonds
А
её
улыбка
сотни
каратов
And
her
smile
is
worth
hundreds
of
carats
Платье
синего
цвета
A
blue
dress
Она
так
манит,
хоть
и
одета
She's
so
alluring,
even
if
she's
dressed
На
ней
сапфиры
и
бриллианты
In
sapphires
and
diamonds
А
её
улыбка
сотни
каратов
And
her
smile
is
worth
hundreds
of
carats
Всё
в
этом
зале
на
неё
пялят
Everyone
in
this
room
is
staring
at
her
Твои
обряды
не
для
меня,
бейба
Your
rituals
aren't
for
me,
baby
Ты
не
понимала
как
себя
вести
You
didn't
understand
how
to
act
Я
не
буду
врать
— я
тебя
заметил
I
won't
lie,
I
noticed
you
Но
эту
игру
ты
можешь
довести
But
you
can
take
this
game
Сразу
до
финала
не
с
чем
уйти
Straight
to
the
finish,
there's
nothing
to
leave
with
Чего
ты
ожидала
What
did
you
expect
Закидывая
взгляд
на
одежду
урагана?
Throwing
a
glance
at
the
hurricane
clothes?
Задирала
вверх
ноги,
всё
ради
кармана
You
raised
your
legs,
all
for
the
sake
of
your
pocket
Все
эти
улыбки,
да,
будут
обманом,
окей
All
these
smiles,
yeah,
they'll
be
a
lie,
okay
(Все
в
этом
зале
на
неё
пялят)
(Everyone
in
this
room
is
staring
at
her)
(Твои
обряды
не
для
меня,
бейба)
(Your
rituals
aren't
for
me,
baby)
Платье
синего
цвета
A
blue
dress
Она
так
манит,
хоть
и
одета
She's
so
alluring,
even
if
she's
dressed
На
ней
сапфиры
и
бриллианты
In
sapphires
and
diamonds
А
её
улыбка
сотни
каратов
And
her
smile
is
worth
hundreds
of
carats
Платье
синего
цвета
A
blue
dress
Она
так
манит,
хоть
и
одета
She's
so
alluring,
even
if
she's
dressed
На
ней
сапфиры
и
бриллианты
In
sapphires
and
diamonds
А
её
улыбка
сотни
каратов
And
her
smile
is
worth
hundreds
of
carats
Я
уже
близко,
но
я
играю
эй
I'm
close,
but
I'm
playing,
hey
Ты
сидишь
тихо
и
ожидай
же
You
sit
quietly
and
wait
Окей,
давай
с
самого
начала
Okay,
let's
start
from
the
beginning
Взгляды
протыкали,
но
ты
не
замечала
Looks
pierced
through,
but
you
didn't
notice
Просто
делать
вид
не
долго
получалось
It
just
wasn't
long
before
pretending
worked
Ты
теперь
со
мной,
всё
проще
чем
казалось
You're
with
me
now,
everything
is
simpler
than
it
seemed
Но
и
для
чего
играешь
на
нервах?
But
why
are
you
playing
on
my
nerves?
Но
в
итоге
ничего,
я
всё
это
видел
But
in
the
end
nothing,
I
saw
it
all
Это
было
и
прошло,
оставь
все
обиды
It
was
and
passed,
leave
all
the
grievances
Просто
тебя
занесло,
это
You
just
got
carried
away,
that's
(Все
в
этом
зале
на
неё
пялят)
(Everyone
in
this
room
is
staring
at
her)
(Твои
обряды
не
для
меня,
бейба)
(Your
rituals
aren't
for
me,
baby)
Платье
синего
цвета
A
blue
dress
Она
так
манит,
хоть
и
одета
She's
so
alluring,
even
if
she's
dressed
На
ней
сапфиры
и
бриллианты
In
sapphires
and
diamonds
А
её
улыбка
сотни
каратов,
эй
And
her
smile
is
worth
hundreds
of
carats,
hey
Платье
синего
цвета
A
blue
dress
Она
так
манит,
хоть
и
одета
She's
so
alluring,
even
if
she's
dressed
На
ней
сапфиры
и
бриллианты
In
sapphires
and
diamonds
А
её
улыбка
сотни
каратов,
эй
And
her
smile
is
worth
hundreds
of
carats,
hey
Платье
синего
цвета
A
blue
dress
Она
так
манит,
хоть
и
одета
She's
so
alluring,
even
if
she's
dressed
На
ней
сапфиры
и
бриллианты
In
sapphires
and
diamonds
А
её
улыбка
сотни
каратов,
эй
And
her
smile
is
worth
hundreds
of
carats,
hey
Платье
синего
цвета
A
blue
dress
Она
так
манит,
хоть
и
одета
She's
so
alluring,
even
if
she's
dressed
На
ней
сапфиры
и
бриллианты
In
sapphires
and
diamonds
А
её
улыбка
сотни
каратов,
эй
And
her
smile
is
worth
hundreds
of
carats,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismail Rovshan Ogly Mamedov
Album
Сапфиры
date de sortie
09-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.