ISSA - FIGHT THE FUTURE - traduction des paroles en allemand

FIGHT THE FUTURE - ISSAtraduction en allemand




FIGHT THE FUTURE
KÄMPFE GEGEN DIE ZUKUNFT
FIGHT THE FUTURE たぎる熱い血を奮い立たせ
KÄMPFE GEGEN DIE ZUKUNFT Entfache das siedende heiße Blut in dir
未来(あす)を闘おう
Lass uns für das Morgen kämpfen
FIGHT THE FUTURE こみ上げる激しさで
KÄMPFE GEGEN DIE ZUKUNFT Mit dieser aufwallenden Leidenschaft
君のすべて奪いに行く
Ich werde alles von dir nehmen
救世主などいやしない どの街角を探しても
Es gibt keinen Erlöser, such in jeder Gasse
何度もツケを払い 人の罪(ミス)さえ償い生き抜いてきた
Zahlte stets den Preis, büßte sogar fremde Sünden, überlebte
嵐の中 突き進もう 涙を拭い
Stürme durch den Sturm, wische Tränen weg
血を流すのは 君のためだけさ
Mein Blut fließt einzig für dich
勝つまで走れ
Lauf bis zum Sieg
FIGHT THE FUTURE たぎる熱い血を奮い立たせ
KÄMPFE GEGEN DIE ZUKUNFT Entfache das siedende heiße Blut in dir
未来(あす)を闘おう
Lass uns für das Morgen kämpfen
FIGHT THE FUTURE こみ上げる激しさで
KÄMPFE GEGEN DIE ZUKUNFT Mit dieser aufwallenden Leidenschaft
君のすべて奪いに行く
Ich werde alles von dir nehmen
恥さらしさ ひどい過ちいくつか犯してもきたさ
Beging Schmach, schwere Fehler, doch
顔に泥をかけられても 俺は切り抜けてきたのさ
Selbst mit Schlamm im Gesicht bahnte ich mir stets einen Weg
青空むかい射ち抜くさ 捨て身の一撃
Schieße Richtung Himmel, ein todmutiger Schlag
血を流すのは 君のためだけさ
Mein Blut fließt einzig für dich
痛み打ちのめす
Zerschmettere den Schmerz
お前のキッスが合図さ その声が心かきむしる
Dein Kuss ist das Signal, deine Stimme zerreißt mein Herz
ゾクゾクするよなマグマの地獄 君の悲しみすべて引き受ける
Gruselige Magma-Hölle, ich trage all deine Trauer
嵐の中 突き進もう 涙を拭い
Stürme durch den Sturm, wische Tränen weg
血を流すのは 君のためだけさ
Mein Blut fließt einzig für dich
勝つまで走れ
Lauf bis zum Sieg
FIGHT THE FUTURE たぎる熱い血を奮い立たせ
KÄMPFE GEGEN DIE ZUKUNFT Entfache das siedende heiße Blut in dir
未来(あす)を闘おう
Lass uns für das Morgen kämpfen
FIGHT THE FUTURE こみ上げる激しさで
KÄMPFE GEGEN DIE ZUKUNFT Mit dieser aufwallenden Leidenschaft
君のすべて奪いに行く
Ich werde alles von dir nehmen
FIGHT THE FUTURE たぎる熱い血を奮い立たせ
KÄMPFE GEGEN DIE ZUKUNFT Entfache das siedende heiße Blut in dir
未来(あす)を闘おう
Lass uns für das Morgen kämpfen
FIGHT THE FUTURE こみ上げる激しさで
KÄMPFE GEGEN DIE ZUKUNFT Mit dieser aufwallenden Leidenschaft
君のすべて奪いに行く
Ich werde alles von dir nehmen
FIGHT THE FUTURE たぎる熱い血を奮い立たせ
KÄMPFE GEGEN DIE ZUKUNFT Entfache das siedende heiße Blut in dir
未来(あす)を闘おう
Lass uns für das Morgen kämpfen





Writer(s): 甲斐 よしひろ, 甲斐 よしひろ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.