Paroles et traduction ISSA - Two Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I'm
crazy
Может,
я
сумасшедшая,
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может,
я
схожу
с
ума,
But
I
have
learned
from
my
mistakes
Но
я
учусь
на
своих
ошибках,
One
last
time
В
последний
раз
I
try
again
Я
пытаюсь
снова.
Could
this
be
the
answer
Может,
это
и
есть
ответ,
A
gift
that
was
sent
from
above
Дар,
посланный
свыше,
We
must
believe
in
what
we
feel
Мы
должны
верить
в
то,
что
чувствуем,
No
more
fear
Больше
никакого
страха,
This
is
real
Это
реально.
We
must
take
this
leap
of
faith
Мы
должны
сделать
этот
шаг
веры,
I
don't
know
where
this
road
will
end
Я
не
знаю,
где
закончится
эта
дорога,
But
together
we'll
be
strong
Но
вместе
мы
будем
сильными.
When
two
hearts
are
beating
as
one
Когда
два
сердца
бьются
как
одно,
There
is
nothing
we
can't
do
Нет
ничего
невозможного,
You
know
it
is
true
Ты
знаешь,
это
правда,
We're
shining
as
bright
as
the
sun
Мы
сияем
ярко,
как
солнце,
There's
no
places
we
can't
go
Нет
места,
куда
бы
мы
не
смогли
попасть,
When
two
hearts
are
beating
as
one
Когда
два
сердца
бьются
как
одно.
I
was
a
lost
soul
Я
была
потерянной
душой,
My
heart
was
filled
with
regrets
Мое
сердце
было
полно
сожалений,
Decided
on
not
to
try
again
Я
решила
больше
не
пытаться,
I
was
done
Я
была
готова
сдаться,
Here
I
stand
Но
вот
я
здесь.
I
will
take
this
leap
of
faith
Я
сделаю
этот
шаг
веры,
Don't
even
care
where
this
road
ends
Мне
все
равно,
где
закончится
эта
дорога,
As
long
as
you
are
by
my
side
Пока
ты
рядом
со
мной.
When
two
hearts
are
beating
as
one
Когда
два
сердца
бьются
как
одно,
There
is
nothing
we
can't
do
Нет
ничего
невозможного,
You
know
it
is
true
Ты
знаешь,
это
правда,
We're
shining
as
bright
as
the
sun
Мы
сияем
ярко,
как
солнце,
There's
no
places
we
can't
go
Нет
места,
куда
бы
мы
не
смогли
попасть,
When
two
hearts
are
beating
as
one
Когда
два
сердца
бьются
как
одно.
I
count
every
second
when
you're
not
here
Я
считаю
каждую
секунду,
когда
тебя
нет
рядом,
How
I
need
to
have
you
near
Как
же
мне
нужно,
чтобы
ты
был
близко,
Each
minute
is
like
hours
Каждая
минута
как
час,
Till
you
appear
Пока
ты
не
появишься.
When
two
hearts
are
beating
as
one
Когда
два
сердца
бьются
как
одно,
There
is
nothing
we
can't
do
Нет
ничего
невозможного,
You
know
it
is
true
Ты
знаешь,
это
правда,
We're
shining
as
bright
as
the
sun
Мы
сияем
ярко,
как
солнце,
There's
no
places
we
can't
go
Нет
места,
куда
бы
мы
не
смогли
попасть,
When
two
hearts
are
beating
as
one
Когда
два
сердца
бьются
как
одно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Konstantin Palmqvist, Johannes Stoele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.