Paroles et traduction ISSA - You're Making Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Making Me
Ты заставляешь меня
There's
a
hunger
deep
inside
my
heart
В
глубине
моей
души
пылает
огонь,
I
wanna
have
it
all
Я
хочу
получить
всё.
You
make
my
body
shiver
baby
Ты
заставляешь
моё
тело
дрожать,
малыш,
I'm
waiting
for
your
call
Я
жду
твоего
звонка.
'Cause
nothing's
ever
felt
this
right
Потому
что
никогда
ещё
не
было
так
хорошо,
It
simply
can't
be
wrong
Это
просто
не
может
быть
ошибкой.
I'm
longing
for
your
touch
now
honey
Я
жажду
твоих
прикосновений,
милый,
I'm
aching
for
more
Мне
нужно
больше.
Do
you
remember
Ты
помнишь,
The
first
time
that
we
touched
Как
впервые
коснулись
друг
друга?
You're
making
me
hot
Ты
заставляешь
меня
гореть,
You're
making
me
cold
Ты
заставляешь
меня
стынуть.
You're
making
me
lose
control
Ты
заставляешь
меня
терять
контроль.
You're
taking
the
good
out
of
the
bad
Ты
берёшь
хорошее
из
плохого.
Baby
you're
the
best
I've
ever
had
Малыш,
ты
лучше
всех,
кого
я
встречал(а).
You're
making
me
hot
Ты
заставляешь
меня
гореть,
You're
making
me
cold
Ты
заставляешь
меня
стынуть.
You're
making
me
lose
it
all
Ты
заставляешь
меня
терять
всё.
But
one
thing's
for
sure
Но
одно
можно
сказать
наверняка:
You
keep
me
begging
for
more
Ты
заставляешь
меня
просить
ещё.
From
the
first
time
that
I
saw
your
face
С
того
момента,
как
я
увидел(а)
твоё
лицо,
I
knew
you
were
the
one
Я
знал(а),
что
ты
тот(та)
самый(ая).
A
fire
lit
inside
me
Во
мне
вспыхнул
огонь,
And
forever
burning
strong
И
он
горит
вечно.
There
is
no
one
here
beside
me
Здесь
нет
никого
рядом,
I
am
lying
here
alone
Я
лежу
здесь
один(одна).
Tonight
I'm
counting
on
you
baby
Сегодня
вечером
я
рассчитываю
на
тебя,
малыш,
To
melt
my
heart
of
stone
Чтобы
растопить
моё
каменное
сердце.
Do
you
remember
Ты
помнишь,
The
first
time
that
we
touched
Как
впервые
коснулись
друг
друга?
You're
making
me
hot
Ты
заставляешь
меня
гореть,
You're
making
me
cold
Ты
заставляешь
меня
стынуть.
You're
making
me
lose
control
Ты
заставляешь
меня
терять
контроль.
You're
taking
the
good
out
of
the
bad
Ты
берёшь
хорошее
из
плохого.
Baby
you're
the
best
I've
ever
had
Малыш,
ты
лучше
всех,
кого
я
встречал(а).
You're
making
me
hot
Ты
заставляешь
меня
гореть,
You're
making
me
cold
Ты
заставляешь
меня
стынуть.
You're
making
me
lose
it
all
Ты
заставляешь
меня
терять
всё.
But
one
thing's
for
sure
Но
одно
можно
сказать
наверняка:
You
keep
me
begging
for
more
Ты
заставляешь
меня
просить
ещё.
You're
making
me
hot
Ты
заставляешь
меня
гореть,
You're
making
me
cold
Ты
заставляешь
меня
стынуть.
You're
making
me
lose
control
Ты
заставляешь
меня
терять
контроль.
You're
taking
the
good
out
of
the
bad
Ты
берёшь
хорошее
из
плохого.
Baby
you're
the
best
I've
ever
had
Малыш,
ты
лучше
всех,
кого
я
встречал(а).
You're
making
me
hot
Ты
заставляешь
меня
гореть,
You're
making
me
cold
Ты
заставляешь
меня
стынуть.
You're
making
me
lose
control
Ты
заставляешь
меня
терять
контроль.
You're
taking
the
good
out
of
the
bad
Ты
берёшь
хорошее
из
плохого.
Baby
you're
the
best
I've
ever
had
Малыш,
ты
лучше
всех,
кого
я
встречал(а).
You're
making
me
hot
Ты
заставляешь
меня
гореть,
You're
making
me
cold
Ты
заставляешь
меня
стынуть.
You're
making
me
lose
it
all
Ты
заставляешь
меня
терять
всё.
But
one
thing's
for
sure
Но
одно
можно
сказать
наверняка:
You
keep
me
begging
for
more
Ты
заставляешь
меня
просить
ещё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Larsson, SÃren Kronqvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.