Paroles et traduction ITCHY - Faust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
was
soll
der
Geiz?
Ладно,
к
чему
эта
жадность?
Dann
geht's
halt
wieder
los!
Тогда
поехали
снова!
Und
alle
fragen
sich
seit
Jahren,
"Wie
machen
die
das
bloß?"
И
все
годами
спрашивают:
"Как
же
им
это
удается?"
Wir
haben
das
nie
gelernt
Мы
этому
никогда
не
учились
Wir
haben
es
nur
gemacht
Мы
просто
делали
это
Einfach
mal
losgefahren,
nie
darüber
nachgedacht
Просто
взяли
и
поехали,
не
задумываясь
Es
riecht
nach
Bier
und
Schweiß
Пахнет
пивом
и
потом
Der
Bus
ist
überladen
Автобус
переполнен
Die
Schweizer
Grenze
überqueren
wir
nie
unbeschadet
Мы
никогда
не
пересекаем
швейцарскую
границу
без
потерь
Und
noch
ein
neuer
Tag
И
снова
новый
день
Und
noch
ne
neue
Stadt
И
снова
новый
город
Neue
Gesichter,
neue
Freunde
und
der
alte
Pakt!
Новые
лица,
новые
друзья
и
старый
договор!
Und
was
soll
uns
passieren?
И
что
с
нами
может
случиться?
(Woh-oh,
woh-oh,
woh-oh)
(У-о,
у-о,
у-о)
Wir
sind
noch
immer
hier!
Мы
все
еще
здесь!
(Woh-oh,
woh-oh,
woh-oh)
(У-о,
у-о,
у-о)
Es
gibt
nichts
zu
verlieren
Нам
нечего
терять
Außer
uns
selbst
und
die
Hand
voller
Asse
Кроме
самих
себя
и
полной
руки
тузов
Außer
uns
selbst
und
die
Hand
voller
Asse
Кроме
самих
себя
и
полной
руки
тузов
Wir
kommen
in
Frieden,
die
Faust
in
der
Tasche!
Мы
пришли
с
миром,
с
кулаком
в
кармане!
Die
Faust
in
der
Tasche,
die
Faust
in
der
Tasche!
С
кулаком
в
кармане,
с
кулаком
в
кармане!
Die
Faust
in
der
Tasche!
С
кулаком
в
кармане!
Die
Zukunft
ungewiss
Будущее
неопределенно
Alles
ist
Schall
und
Wahn
Все
это
шум
и
гам
Immer
wenn
ich
aufwache
sind
wir
auf
der
Autobahn
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь,
мы
на
автобане
Bright
Eyes
auf
meinem
Ohr
Bright
Eyes
в
моих
ушах
"I
must
belong
somewhere"
"Я
должен
где-то
принадлежать"
Manche
sammeln
Ferraris,
wir
halt
Bons
von
Sanifair
Кто-то
коллекционирует
Феррари,
а
мы
- чеки
из
Sanifair
Doch
das
ist
schon
okay
Но
это
нормально
Denn
wir
sind
zu
beneiden
Ведь
нам
можно
позавидовать
Wir
ritzen
unser
Schicksal
in
verdammte
Schellackscheiben
Мы
вырезаем
свою
судьбу
на
чертовых
шеллачных
пластинках
Wie
lange
das
gut
geht?
Как
долго
это
будет
продолжаться?
Fuck
off
- wer
weiß
das
schon?!
Да
пошло
оно
- кто
знает?!
Wir
stellen
keine
Fragen
wir
stellen
nur
noch
Forderungen
Мы
не
задаем
вопросов,
мы
только
выдвигаем
требования
Und
was
soll
uns
passieren?
И
что
с
нами
может
случиться?
(Woh-oh,
woh-oh,
woh-oh)
(У-о,
у-о,
у-о)
Wir
sind
noch
immer
hier!
Мы
все
еще
здесь!
(Woh-oh,
woh-oh,
woh-oh)
(У-о,
у-о,
у-о)
Es
gibt
nichts
zu
verlieren
Нам
нечего
терять
Außer
uns
selbst
und
die
Hand
voller
Asse
Кроме
самих
себя
и
полной
руки
тузов
Außer
uns
selbst
und
die
Hand
voller
Asse
Кроме
самих
себя
и
полной
руки
тузов
Wir
kommen
in
Frieden,
die
Faust
in
der
Tasche!
Мы
пришли
с
миром,
с
кулаком
в
кармане!
Die
Faust
in
der
Tasche,
die
Faust
in
der
Tasche!
С
кулаком
в
кармане,
с
кулаком
в
кармане!
Und
was
soll
uns
uns
passieren?
И
что
с
нами
может
случиться?
Was
soll
uns
schon
passieren?
Что
с
нами
может
случиться?
Wir
sind
noch
immer
hier!
Мы
все
еще
здесь!
Es
gibt
nichts
zu
verlieren!
Нам
нечего
терять!
Das
muss
alles
genau
so
passieren!
Все
должно
произойти
именно
так!
(Woh-oh,
woh-oh,
woh-oh)
(У-о,
у-о,
у-о)
Wir
sind
noch
immer
hier!
Мы
все
еще
здесь!
(Woh-oh,
woh-oh,
woh-oh)
(У-о,
у-о,
у-о)
Es
gibt
nichts
zu
verlieren
Нам
нечего
терять
Außer
uns
selbst
und
die
Hand
voller
Asse
Кроме
самих
себя
и
полной
руки
тузов
Außer
uns
selbst
und
die
Hand
voller
Asse
Кроме
самих
себя
и
полной
руки
тузов
Wir
kommen
in
Frieden,
die
Faust
in
der
Tasche!
Мы
пришли
с
миром,
с
кулаком
в
кармане!
Die
Faust
in
der
Tasche,
die
Faust
in
der
Tasche!
С
кулаком
в
кармане,
с
кулаком
в
кармане!
Die
Faust
in
der
Tasche
С
кулаком
в
кармане
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximilian Zimmer,, Daniel Friedl,, Sebastian Hafner,, Florian Nowak,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.