ITCHY - Faust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ITCHY - Faust




Faust
Фауст
Okay, was soll der Geiz?
Ладно, к чему эта жадность?
Dann geht's halt wieder los!
Тогда поехали снова!
Und alle fragen sich seit Jahren, "Wie machen die das bloß?"
И все годами спрашивают: "Как же им это удается?"
Wir haben das nie gelernt
Мы этому никогда не учились
Wir haben es nur gemacht
Мы просто делали это
Einfach mal losgefahren, nie darüber nachgedacht
Просто взяли и поехали, не задумываясь
Es riecht nach Bier und Schweiß
Пахнет пивом и потом
Der Bus ist überladen
Автобус переполнен
Die Schweizer Grenze überqueren wir nie unbeschadet
Мы никогда не пересекаем швейцарскую границу без потерь
Und noch ein neuer Tag
И снова новый день
Und noch ne neue Stadt
И снова новый город
Neue Gesichter, neue Freunde und der alte Pakt!
Новые лица, новые друзья и старый договор!
Und was soll uns passieren?
И что с нами может случиться?
(Woh-oh, woh-oh, woh-oh)
(У-о, у-о, у-о)
Wir sind noch immer hier!
Мы все еще здесь!
(Woh-oh, woh-oh, woh-oh)
(У-о, у-о, у-о)
Es gibt nichts zu verlieren
Нам нечего терять
Außer uns selbst und die Hand voller Asse
Кроме самих себя и полной руки тузов
Außer uns selbst und die Hand voller Asse
Кроме самих себя и полной руки тузов
Wir kommen in Frieden, die Faust in der Tasche!
Мы пришли с миром, с кулаком в кармане!
Die Faust in der Tasche, die Faust in der Tasche!
С кулаком в кармане, с кулаком в кармане!
Die Faust in der Tasche!
С кулаком в кармане!
Die Zukunft ungewiss
Будущее неопределенно
Alles ist Schall und Wahn
Все это шум и гам
Immer wenn ich aufwache sind wir auf der Autobahn
Каждый раз, когда я просыпаюсь, мы на автобане
Bright Eyes auf meinem Ohr
Bright Eyes в моих ушах
"I must belong somewhere"
должен где-то принадлежать"
Manche sammeln Ferraris, wir halt Bons von Sanifair
Кто-то коллекционирует Феррари, а мы - чеки из Sanifair
Doch das ist schon okay
Но это нормально
Denn wir sind zu beneiden
Ведь нам можно позавидовать
Wir ritzen unser Schicksal in verdammte Schellackscheiben
Мы вырезаем свою судьбу на чертовых шеллачных пластинках
Wie lange das gut geht?
Как долго это будет продолжаться?
Fuck off - wer weiß das schon?!
Да пошло оно - кто знает?!
Wir stellen keine Fragen wir stellen nur noch Forderungen
Мы не задаем вопросов, мы только выдвигаем требования
Und was soll uns passieren?
И что с нами может случиться?
(Woh-oh, woh-oh, woh-oh)
(У-о, у-о, у-о)
Wir sind noch immer hier!
Мы все еще здесь!
(Woh-oh, woh-oh, woh-oh)
(У-о, у-о, у-о)
Es gibt nichts zu verlieren
Нам нечего терять
Außer uns selbst und die Hand voller Asse
Кроме самих себя и полной руки тузов
Außer uns selbst und die Hand voller Asse
Кроме самих себя и полной руки тузов
Wir kommen in Frieden, die Faust in der Tasche!
Мы пришли с миром, с кулаком в кармане!
Die Faust in der Tasche, die Faust in der Tasche!
С кулаком в кармане, с кулаком в кармане!
Und was soll uns uns passieren?
И что с нами может случиться?
Was soll uns schon passieren?
Что с нами может случиться?
Wir sind noch immer hier!
Мы все еще здесь!
Es gibt nichts zu verlieren!
Нам нечего терять!
Das muss alles genau so passieren!
Все должно произойти именно так!
(Woh-oh, woh-oh, woh-oh)
(У-о, у-о, у-о)
Wir sind noch immer hier!
Мы все еще здесь!
(Woh-oh, woh-oh, woh-oh)
(У-о, у-о, у-о)
Es gibt nichts zu verlieren
Нам нечего терять
Außer uns selbst und die Hand voller Asse
Кроме самих себя и полной руки тузов
Außer uns selbst und die Hand voller Asse
Кроме самих себя и полной руки тузов
Wir kommen in Frieden, die Faust in der Tasche!
Мы пришли с миром, с кулаком в кармане!
Die Faust in der Tasche, die Faust in der Tasche!
С кулаком в кармане, с кулаком в кармане!
Die Faust in der Tasche
С кулаком в кармане





Writer(s): Maximilian Zimmer,, Daniel Friedl,, Sebastian Hafner,, Florian Nowak,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.