ITCHY - Last Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ITCHY - Last Goodbye




Last Goodbye
Последнее прощай
I couldn′t have said it all better
Я не мог сказать это лучше
It's one step forward and three steps back
Это один шаг вперед и три назад
She turned my expectations
Ты превратила мои ожидания
From bright white into black
Из ярко-белых в черные
Love looked so different on paper
Любовь выглядела так иначе на бумаге
Now I can′t look even with lights low
Теперь я не могу смотреть даже при приглушенном свете
I need more of the medication
Мне нужно больше лекарств
And then I'll let you know
И тогда я дам тебе знать
This is my last goodbye
Это мое последнее прощай
It says forever
Оно означает навсегда
This is my last goodbye
Это мое последнее прощай
We're done together
Мы закончили вместе
No more illusions
Больше никаких иллюзий
In this institution
В этом заведении
This is my last goodbye
Это мое последнее прощай
Bye, yeah!
Прощай, да!
Not even close to perfection
Даже близко не идеально
I can′t see us in a crystal ball
Я не вижу нас в хрустальном шаре
No bubblegums and no passion
Ни жвачки, ни страсти
No butterflies at all
Никаких бабочек вообще
We have lost our ambition
Мы потеряли наши амбиции
The fairy dust has disappeared
Волшебная пыль исчезла
I look back I look back and wonder
Я оглядываюсь назад и думаю
How could the days turn into years
Как дни могли превратиться в годы
This is my last goodbye
Это мое последнее прощай
It says forever
Оно означает навсегда
This is my last goodbye
Это мое последнее прощай
We′re done together
Мы закончили вместе
No more illusions
Больше никаких иллюзий
In this institution
В этом заведении
This is my last goodbye
Это мое последнее прощай
I make ends meet
Я свожу концы с концами
I am outta here
Я ухожу отсюда
I won't be coming back
Я не вернусь
Finally found the only
Наконец-то нашел единственный
Way to stay alive
Способ остаться в живых
We have been going nowhere
Мы шли в никуда
I′m on my feet again
Я снова на ногах
I don't need anyone
Мне никто не нужен
To help me fall apart
Чтобы помочь мне развалиться
A lack of sympathy
Недостаток сочувствия
I don′t care anymore
Мне уже все равно
We have been going nowhere
Мы шли в никуда
It says forever
Оно означает навсегда
It says forever
Оно означает навсегда
It says forever
Оно означает навсегда
This is my last goodbye
Это мое последнее прощай
It says forever
Оно означает навсегда
This is my last goodbye
Это мое последнее прощай
We're done together
Мы закончили вместе
No more illusions
Больше никаких иллюзий
In this institution
В этом заведении
This is my last goodbye
Это мое последнее прощай
No more illusions
Больше никаких иллюзий
In this institution
В этом заведении
This is my last goodbye
Это мое последнее прощай
Finally, I know why
Наконец-то я знаю почему





Writer(s): Sebastian Hafner, Tobias Danne, Daniel Friedl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.