Paroles et traduction ITCHY - The Pirate Song (feat. Guido Donots)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Pirate Song (feat. Guido Donots)
Пиратская песня (с участием Гвидо Донотс)
Aye,
aye
matey
walk
the
plank
Эй,
приятель,
пройди
по
доске
Shiver
me
timbers
- just
a
prank
Тряхни
мою
древесину
- просто
шутка
Where
we
stand
the
ground
is
never
stable
Там,
где
мы
стоим,
земля
никогда
не
бывает
устойчивой
Nobody
is
never
bored
Никому
никогда
не
бывает
скучно
Every
night
a
different
port
Каждый
вечер
новый
порт
Peace
as
long
as
junk
is
on
our
table
Мир,
пока
барахло
на
нашем
столе
All
and
as
far
as
the
eye
can
see
is
easy
prey
Всё,
насколько
хватает
глаз,
- лёгкая
добыча
We'll
take
what
we
want
and
our
family
is
out
there
on
the
sea
Мы
возьмём,
что
захотим,
а
наша
семья
там,
в
море
So
sing
along
even
though
the
words
are
wrong
Так
что
пой
вместе
с
нами,
даже
если
слова
неправильные
Let
the
ocean
and
the
waves
carry
you
on
Пусть
океан
и
волны
несут
тебя
вперёд
So
hit
the
Jack
before
we
will
burn
your
flag
Так
что
бей
по
рому,
прежде
чем
мы
сожжём
твой
флаг
We
have
set
our
sails
forever
and
we're
never
coming
back
Мы
подняли
паруса
навсегда
и
никогда
не
вернёмся
Things
can
get
quite
rowdy
here
Здесь
всё
может
быть
довольно
шумно
Dirty
hands
and
dirty
beards
Грязные
руки
и
грязные
бороды
Punches
fly
and
no
one's
feeling
sorry
Кулаки
летают,
и
никто
не
жалеет
But
afterwords
to
do
the
trick
Но
потом,
чтобы
всё
исправить,
We
all
dance
the
hempen
jig
Мы
все
танцуем
пеньковую
джигу
Pouring
all
our
glasses
'til
the
morning
Наполняем
все
наши
стаканы
до
утра
There
ain't
a
place
we
would
ever
stay
then
on
the
water
Нет
места,
где
бы
мы
остались,
кроме
как
на
воде
All
of
our
mates
lost
along
the
way
are
buried
down
there
Все
наши
товарищи,
потерянные
по
пути,
похоронены
там,
внизу
We
ain't
scared
of
scallywags,
scurvy
dogs
and
other
jacks
Мы
не
боимся
головорезов,
цинготных
псов
и
других
шакалов
We
will
stand
united
and
together
Мы
будем
стоять
вместе
и
едины
We
might
not
have
a
set
of
teeth
У
нас
может
не
быть
всех
зубов,
But
proud
to
be
some
buccaneers
Но
мы
гордимся
тем,
что
мы
буканьеры
Life
for
us
just
can't
get
any
better
Жизнь
для
нас
просто
не
может
быть
лучше
One
little
thing
we
can
guarantee
Одно
мы
можем
гарантировать
- We
come
like
thunder
- Мы
приходим,
как
гром
Loud
and
rumbling
are
are
and
Громкие
и
грохочущие,
и
We
ain't
going
under,
going
under,
going
under
Мы
не
пойдём
ко
дну,
ко
дну,
ко
дну
So
sing
along
even
though
the
words
are
wrong
Так
что
пой
вместе
с
нами,
даже
если
слова
неправильные
Let
the
ocean
and
the
waves
carry
you
on
Пусть
океан
и
волны
несут
тебя
вперёд
So
hit
the
Jack
before
we
will
burn
your
flag
Так
что
бей
по
рому,
прежде
чем
мы
сожжём
твой
флаг
We
have
set
our
sails
forever
and
we're
never
coming
back
Мы
подняли
паруса
навсегда
и
никогда
не
вернёмся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Friedl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.