Paroles et traduction ITCHY - Back to '82
Even
now
as
I
write
this
down
Даже
сейчас,
когда
я
пишу
это.
Still
I
can
hear
the
sound
Я
все
еще
слышу
этот
звук.
Of
pleasure
and
dismay.
Радости
и
смятения.
It
seems
so
long
ago
Кажется,
это
было
так
давно.
The
days
that
we
both
know,
Дни,
которые
мы
оба
знаем,
Two
lifetimes
far
from
grey.
Две
жизни,
далекие
от
серых.
I
think
of
all
those
dreams
and
all
our
time
spent.
Я
думаю
обо
всех
этих
мечтах
и
обо
всем
нашем
времени.
City
lights
turn
black
and
white
as
we
grow
older.
Огни
города
становятся
черно-белыми,
когда
мы
становимся
старше.
Memories
of
what
we
pleased
are
getting
colder.
Воспоминания
о
том,
что
нам
нравилось,
становятся
все
холоднее.
'Til
I
die,
I
wish
that
I
will
fade
away
with
you
Пока
я
не
умру,
я
хочу
исчезнуть
вместе
с
тобой.
Back
to
'82.
Назад
в
82-й.
The
moods
which
we've
been
in
Настроение,
в
котором
мы
были.
Are
showing
up
again.
Они
снова
появляются.
A
friendship
lost
in
time.
Дружба,
затерянная
во
времени.
The
schoolyard
and
the
broken
bus
Школьный
двор
и
сломанный
автобус,
Even
sidewalks
felt
like
home
for
us.
даже
тротуары
казались
нам
родными.
That's
what
we
left
behind.
Это
то,
что
мы
оставили
позади.
City
lights
turn
black
and
white
as
we
grow
older.
Огни
города
становятся
черно-белыми,
когда
мы
становимся
старше.
Memories
of
what
we
pleased
are
getting
colder.
Воспоминания
о
том,
что
нам
нравилось,
становятся
все
холоднее.
'Til
I
die,
I
wish
that
I
will
fade
away
with
you
Пока
я
не
умру,
я
хочу
исчезнуть
вместе
с
тобой.
Back
to
'82.
Назад
в
82-й.
The
times
you
laughed,
Когда
ты
смеялся,
The
times
you
cried
because
of
me.
Время,
когда
ты
плакала
из-за
меня.
All
your
advice
Все
твои
советы
...
I
couldn't
stand,
Я
не
мог
этого
вынести.
I
screamed
and
you
screamed
back
at
me.
Я
кричал,
а
ты
кричала
в
ответ.
But
this
is
gone,
Но
этого
больше
нет.
We're
back
as
one
Мы
снова
едины.
And
it
feels
like
a
family.
И
это
похоже
на
семью.
When
I'm
away
Когда
меня
не
будет.
Take
this
as
my
Прими
это
как
мое
...
City
lights
turn
black
and
white
as
we
grow
older.
Огни
города
становятся
черно-белыми,
когда
мы
становимся
старше.
Memories
of
what
we
pleased
are
getting
colder.
Воспоминания
о
том,
что
нам
нравилось,
становятся
все
холоднее.
'Til
I
die,
I
wish
that
I
will
fade
away
with
you
Пока
я
не
умру,
я
хочу
исчезнуть
вместе
с
тобой.
Back
to
'82.
Назад
в
82-й.
City
lights
turn
black
and
white
as
we
grow
older.
Огни
города
становятся
черно-белыми,
когда
мы
становимся
старше.
Memories
of
what
we
pleased
are
getting
colder.
Воспоминания
о
том,
что
нам
нравилось,
становятся
все
холоднее.
'Til
I
die,
I
wish
that
I
will
fade
away
with
you
Пока
я
не
умру,
я
хочу
исчезнуть
вместе
с
тобой.
Back
to
'82.
Назад
в
82-й.
Back
to
'82.
Назад
в
82-й.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hafner Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.