Paroles et traduction ITCHY - Pflastersteine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pflastersteine
Cobblestones
Ich
baller
meinen
Kopf
gegen
die
Wand
I
bang
my
head
against
the
wall
Im
Abfluss
versickert
langsam
mein
Verstand
My
mind
is
slowly
seeping
into
the
drain
Ich
müsste
1000
Windmühlen
demontiern'
I'd
have
to
dismantle
1000
windmills
Will
ich
mich
nicht
in
diesem
Kampf
verliern'
If
I
don't
want
to
lose
myself
in
this
battle
Doch
immer
dann
wenn
ich
But
whenever
I
Vor
einem
Abgrund
steh'
Stand
before
an
abyss
Dann
bin
ich
nicht
alleine
I
am
not
alone
Egal
wie
tief
es
geht
No
matter
how
deep
it
is
Denn
du
bist
neben
mir
Because
you
are
by
my
side
Zusammen
auf
der
Flucht
Together
on
the
run
Bist
mit
mir
Pflastersteine
You
are
the
cobblestones
with
me
Baust
Brücken
in
die
Schlucht
Building
bridges
into
the
chasm
Ich
fliege
immer
wieder
mit
Vollgas
I
keep
flying
full
throttle
Wie
eine
Fliege
gegens'
Fensterglas,
und
ich
Like
a
fly
against
the
windowpane,
and
I
Irre
wie
im
Labyrinth
durch
meine
Welt
Am
wandering
through
my
world
like
a
labyrinth
Die
Notausgänge
sind
alle
mit
Zweifel
zugestellt
The
emergency
exits
are
all
blocked
by
doubt
Doch
immer
dann
wenn
ich
But
whenever
I
Vor
einem
Abgrund
steh'
Stand
before
an
abyss
Dann
bin
ich
nicht
alleine
I
am
not
alone
Egal
wie
tief
es
geht
No
matter
how
deep
it
is
Denn
du
bist
neben
mir
Because
you
are
by
my
side
Zusammen
auf
der
Flucht
Together
on
the
run
Bist
mit
mir
Pflastersteine
You
are
the
cobblestones
with
me
Baust
Brücken
in
die
Schlucht
Building
bridges
into
the
chasm
Du
baust
Brücken
in
die
Schlucht
You
build
bridges
into
the
chasm
Keine
Lust
auf
Kapitulation
No
desire
for
capitulation
Bauen
neue
Gleise
an
die
Endstation
We'll
build
new
tracks
onto
the
terminus
Das
Glas
halb
voll
die
Flasche
auch
The
glass
half
full
the
bottle
too
Du
bist
heut'
alles
was
ich
brauch
You
are
all
I
need
today
Denn
immer
dann
wenn
ich
Because
whenever
I
Vor
einem
Abgrund
steh'
Stand
before
an
abyss
Dann
bin
ich
nicht
alleine
I
am
not
alone
Egal
wie
tief
es
geht
No
matter
how
deep
it
is
Denn
du
bist
neben
mir
Because
you
are
by
my
side
Zusammen
auf
der
Flucht
Together
on
the
run
Bist
mit
mir
Pflastersteine
You
are
the
cobblestones
with
me
Baust
Brücken
in
die
Schlucht
Building
bridges
into
the
chasm
Und
immer
wenn
die
Angst
And
whenever
fear
Auf
meinen
Fersen
ist
Is
on
my
heels
Brichst
du
dir
beide
Beine
You
break
both
your
legs
Damit
sie
sich
verpisst
So
that
it
pisses
off
Und
du
bist
neben
mir
And
you
are
by
my
side
Zusammen
auf
der
Flucht
Together
on
the
run
Bist
mit
mir
Pflastersteine
You
are
the
cobblestones
with
me
Baust
Brücken
in
die
Schlucht
Building
bridges
into
the
chasm
Du
baust
Brücken
in
die
Schlucht
You
build
bridges
into
the
chasm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Friedl, Max Zimmer, Sebastian Hafner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.