Paroles et traduction ITO KANAKO - Brave the Sky - いとうかなこVer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brave the Sky - いとうかなこVer
Brave the Sky - ITO KANAKO Ver
闇夜を照らす星たちの
声なき声が聞こえるよ
I
can
hear
the
silent
voices
of
the
stars
illuminating
the
darkness
あきらめかけた未来さえ
手を伸ばしたら届きそう
The
future
I
had
given
up
on
seems
within
reach
now
that
I
stretch
out
my
hand
たったひとりと思ってた
孤独な夜を抱きしめて
I
thought
I
was
all
alone,
holding
onto
lonely
nights
柔らかなそのぬくもりも
めぐり逢うまで知らずにいた
Until
I
met
you,
I
didn't
know
the
warmth
of
your
embrace
君の
笑顔を
曇らせないよう
I'll
do
anything
to
see
your
smile
失くしかけてた
勇気をいま
奮い起して
飛び込むだけ
I'll
summon
up
the
courage
I
had
lost
and
take
the
leap
of
faith
戦うことの
せつなさよりも
いまはただ守りたくて
More
than
the
sadness
of
battle,
I
just
want
to
protect
you
眩しすぎる光くぐり抜け
勝利だけを信じ突き進む
I'll
break
through
the
blinding
light
and
keep
fighting,
believing
only
in
victory
託された力
いま解き放して
I'll
unleash
the
power
that
was
entrusted
to
me
この強さこそ
きっと愛の証(あか)しになるよ
And
surely,
this
strength
will
become
proof
of
my
love
忘れられない想い出も
きっと支えてくれてるよ
The
memories
I
can't
forget
will
surely
support
me
負けそうになる瞬間に
ほんとの勇気試されて
My
true
courage
will
be
tested
when
I'm
about
to
give
up
きっと
祈りじゃ
勝てない現実
Prayer
alone
can't
overcome
reality
形あるもの
脆(もろ)く崩れ
砕け散ってく
それでもただ
Things
with
form
are
fragile
and
break
easily,
but
still,
I
believe
only
in
揺るぎないもの
愛を信じて
もっと強くなれるはず
Unshakable
love,
and
that
makes
me
stronger
涙よりも笑顔
似合うから
守り抜くよ
怯(ひる)みはしないさ
A
smile
suits
you
better
than
tears,
so
I'll
protect
you
許された時の
狭間(はざま)で彷徨い
I
won't
hesitate
in
the
narrow
space
of
time
that's
been
granted
to
me
誓った未来
叶えてくよ
プライドかけて
I'll
make
the
future
we
promised
come
true,
with
pride
眩しすぎる光くぐり抜け
勝利だけを信じ突き進む
I'll
break
through
the
blinding
light
and
keep
fighting,
believing
only
in
victory
涙よりも笑顔
似合うから
守り抜くよ
怯みはしないさ
A
smile
suits
you
better
than
tears,
so
I'll
protect
you
託された力
いま解き放して
I'll
unleash
the
power
that
was
entrusted
to
me
この強さこそ
きっと愛の証しになるよ
And
surely,
this
strength
will
become
proof
of
my
love
君の笑顔が
勇気をくれるから
Your
smile
gives
me
courage
傷だらけでもただ
駆け抜けるだけ
Even
if
I'm
covered
in
wounds,
I'll
keep
running
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鳥海剛史
Album
Reactor
date de sortie
27-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.