ITO KANAKO - Moonstruck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ITO KANAKO - Moonstruck




Moonstruck
Околдованная Луной
I remember when I found you that day
Я помню, как нашла тебя в тот день,
Bound together in misterious ways
Связанные вместе таинственными путями.
Know what happened, magic? so to speak.
Знаешь, что произошло? Магия, так сказать.
Something came to life
Что-то ожило.
You were singing softly in the rain
Ты тихо пел под дождем,
I was lost under the cloud of gray
Я была потеряна под серой пеленой,
Something happened. magic? so to speak.
Что-то произошло. Магия, так сказать.
Colors came alive
Цвета ожили.
Even the seven wonders of the world
Даже семь чудес света
Seems such an easy solve with you now
Кажутся такими простыми с тобой.
Take me far away so far away
Забери меня далеко-далеко,
From my heavy hearted days and let it
От моих тяжелых дней, и пусть
Rain
Идет дождь.
Together we escape to the moonlit night
Вместе мы сбежим в лунную ночь,
Let's forget the morning light and
Забудем утренний свет и
Getaway now
Скроемся сейчас.
In your arms I'll be so strong
В твоих объятиях я буду такой сильной,
Hold me so tight I'll never fall
Держи меня крепче, я никогда не упаду.
Take me far away So far away
Забери меня далеко-далеко,
In your arms so I can, so I can smile
В твоих объятиях, чтобы я могла, чтобы я могла улыбаться
Tomorrow
Завтра.
You didn't get the picture right away
Ты не сразу понял картину,
But you knew that it was me always
Но ты всегда знал, что это я.
Know what happened, magic? so to speak.
Знаешь, что произошло? Магия, так сказать.
Something came to life
Что-то ожило.
You discovered me quite the same
Ты открыл меня таким же образом,
We were mirrors in a world of gray
Мы были зеркалами в сером мире.
Something happene. magic? so to speak.
Что-то произошло. Магия, так сказать.
Colors came alive
Цвета ожили.
Even the seven wonders of the world
Даже семь чудес света
Will be an easy solve with you now
Будут легко разгаданы с тобой.
Take you far away so far away
Заберу тебя далеко-далеко,
From the dark and sleepless nights away
От темных и бессонных ночей,
From the rain
От дождя.
Together we escape to the moonlit night
Вместе мы сбежим в лунную ночь,
Let's forget the morning light and
Забудем утренний свет и
Getaway now
Скроемся сейчас.
I'll hold you so you can be strong
Я буду держать тебя, чтобы ты был сильным,
I'll set you free so you'll never fall
Я освобожу тебя, чтобы ты никогда не упал.
Take you far away So far away
Заберу тебя далеко-далеко,
In my arms so you can, so you can smile
В моих объятиях, чтобы ты мог, чтобы ты мог улыбаться
Tomorrow
Завтра.
Take me far away so far away
Забери меня далеко-далеко,
From my heavy hearted days, and let it
От моих тяжелых дней, и пусть
Rain
Идет дождь.
Together we escape to the moonlit night
Вместе мы сбежим в лунную ночь,
Let's forget the morning light and
Забудем утренний свет и
Getaway now
Скроемся сейчас.
Take you far away so far away
Заберу тебя далеко-далеко,
From the dark and sleepless nights away
От темных и бессонных ночей,
From the rain
От дождя.
Together we escape to the moonlit night
Вместе мы сбежим в лунную ночь,
Let's forget the morning light and
Забудем утренний свет и
Getaway now
Скроемся сейчас.
Together we can be so strong
Вместе мы можем быть такими сильными,
Together nothing can go wrong
Вместе ничего не может пойти не так.
Take me far away So far away
Забери меня далеко-далеко,
In your arms so we can, so we can make
В твоих объятиях, чтобы мы могли, чтобы мы могли сделать
It tomorrow
Это завтра.
I remember when I found you that day
Я помню, как нашла тебя в тот день,
Bound together in misterious ways
Связанные вместе таинственными путями.
Know what happened, magic? so to speak.
Знаешь, что произошло? Магия, так сказать.
Something came to life
Что-то ожило.
あの日貴方を見つけたのを覚えてる
Ано хи, аната о mitsuketa no o oboeteru
不思議な絆でつながれてた
Fushigi na kizuna de tsunagareteta
なんていうの? 魔法? そうかもね
Nante iu no? Mahō? kamo ne
あの日何かが生まれたの
Ano hi nanika ga umareta no
雨の中で優しく歌ってた貴方
Ame no naka de yasashiku utatteta anata
灰色の雲の下、私は迷ってた
Haiiro no kumo no shita, watashi wa mayotteta
何かが起こったの。魔法? そうかもね
Nanika ga okotta no. Mahō? kamo ne
色が命を得たの
Iro ga inochi o eta no
世界の七つの不思議だって
Sekai no nanatsu no fushigi datte
簡単に解ける様な気がするわ
Kantan ni tokeru yōna ki ga suru wa
貴方と一緒なら
Anata to issho nara
遠くへつれてって
Tōku e tsuretette
そう、遠くへ
Sō, tōku e
重い心から離れられるように
Omoi kokoro kara hanarerareru ni
雨なんて放っておいて
Ame nante hōtteoite
一緒に脱出するの
Issho ni dasshutsu suru no
月の輝く夜へ
Tsuki no kagayaku yoru e
朝日が来るなんてもう忘れてしまって
Asahi ga kuru nante wasurete shimatte
逃げ出すのよ
Nigedasu no yo
貴方の腕の中で私は強くなれる
Anata no ude no naka de watashi wa tsuyoku nareru
落ちないように、しっかりつかまえててね
Ochiru ni, shikkari tsukamaetetene
遠くへ連れ去って
Tōku e tsuresatte
そう、遠くまで
Sō, tōku made
貴方の腕の中で
Anata no ude no naka de
明日笑えるように
Ashita waraeru ni
何が起こったかすぐには分からなかったのね
Nani ga okotta ka sugu ni wa wakaranakatta no ne
でも貴方は私だっていつも知ってた
Demo anata wa watashi datte itsumo shitteta
なんていうの? 魔法? そうかもね
Nante iu no? Mahō? kamo ne
あの日何かが生まれたの
Ano hi nanika ga umareta no
大体同じ様に、やっぱり貴方は私をみつけたわ
Daitai onaji ni, yappari anata wa watashi o mitsuketa wa
灰色の世界、私たちは鏡だった
Haiiro no sekai, watashitachi wa kagami datta
何が起こったの? 魔法? そうかもね
Nani ga okotta no? Mahō? kamo ne
色が命を得たの
Iro ga inochi o eta no
世界の七つの不思議だって
Sekai no nanatsu no fushigi datte
もう簡単に解けてしまうわ
kantan ni tokete shimau wa
貴方と一緒なら
Anata to issho nara
貴方を遠くへ連れてくわ
Anata o tōku e tsureteku wa
そう、遠くへ
Sō, tōku e
暗くて眠れない夜から
Kurakute nemurenai yoru kara
雨からも、遠くへ
Ame kara mo, tōku e
一緒に脱出するの
Issho ni dasshutsu suru no
月の輝く夜へ
Tsuki no kagayaku yoru e
朝日が来るなんてもう忘れてしまって
Asahi ga kuru nante wasurete shimatte
逃げ出すのよ
Nigedasu no yo
貴方が強く居られるように抱きしめるの
Anata ga tsuyoku irareru ni dakishimeru no
貴方が落ちてしまわないように解き放つの
Anata ga ochite shimawanai ni tokihanatsu no
貴方を遠くへ連れてくわ
Anata o tōku e tsureteku wa
そう、遠くへ
Sō, tōku e
私の手をとって
Watashi no te o totte
貴方が明日、笑えるように
Anata ga ashita, waraeru ni
遠くへつれてって
Tōku e tsuretette
そう、遠くへ
Sō, tōku e
重い心から離れられるように
Omoi kokoro kara hanarerareru ni
雨なんて放っておいて
Ame nante hōtteoite
一緒に脱出するの
Issho ni dasshutsu suru no
月の輝く夜へ
Tsuki no kagayaku yoru e
朝日が来るなんてもう忘れてしまって
Asahi ga kuru nante wasurete shimatte
逃げ出すのよ
Nigedasu no yo
貴方を遠くへ連れてくわ
Anata o tōku e tsureteku wa
そう、遠くへ
Sō, tōku e
暗くて眠れない夜から
Kurakute nemurenai yoru kara
雨からも、遠くへ
Ame kara mo, tōku e
一緒に脱出するの
Issho ni dasshutsu suru no
月の輝く夜へ
Tsuki no kagayaku yoru e
朝日が来るなんてもう忘れてしまって
Asahi ga kuru nante wasurete shimatte
逃げ出すのよ
Nigedasu no yo
一緒なら強くなれるの
Issho nara tsuyoku nareru no
一緒なら何にも怖くない
Issho nara nanimo kowakunai
遠くへ連れてって
Tōku e tsuretette
そう、遠くへ
Sō, tōku e
貴方の腕の中で私たち、
Anata no ude no naka de watashitachi,
明日を乗り切れるように。
Ashita o norikireru ni.
あの日貴方を見つけたのを覚えてる
Ano hi anata o mitsuketa no o oboeteru
不思議な絆でつながれてた
Fushigi na kizuna de tsunagareteta
なんていうの? 魔法? そうかもね
Nante iu no? Mahō? kamo ne
あの日何かが生まれたの
Ano hi nanika ga umareta no





Writer(s): Nobody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.