ITO KANAKO - 『東方LostWord』テーマ曲 ロストワードクロニカル - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ITO KANAKO - 『東方LostWord』テーマ曲 ロストワードクロニカル




『東方LostWord』テーマ曲 ロストワードクロニカル
'Touhou LostWord' Theme Song Lost Word Chronicle
「終わりなんてないよ」と嘯いた
She said "there is no end."
誰かの微笑み
Someone's smile
夢見てるみたいなこの世界は
This world like a dream
繰り返すばかり
Just keeps repeating
雁字搦めになる嘘はポイッて
Lies that tie you up, throw them away
捨てちゃえばよくて
It will be fine
ちょっとくらい怖い方が現実
Reality is better even if it's a little scary
ちょっとじゃないけど
Even if it's not a little
『初めまして』繋ぎ合わせ
'Nice to meet you' starts the journey
進んでは戻るのエピソード
Moving forward and back
「恐れないで次へ進め」あの日忘れてきた
'Don't be afraid to move forward', those words I forgot that day
言葉を取り戻せる様に
I search to recover those words
見つけにいく旅路
A journey for the answer
答えを探してても
Even if you look for the answer
正解はないし
There is no right or wrong
どこかに○はあるの?
Is there a check mark somewhere?
おしえて、ねぇ?
Tell me, okay?
哀しいの裏側が
The other side of sadness
嬉しいじゃないし
Isn't happiness
いつかは掴めるかな
I wonder if I'll ever grab it
伸ばした手で
With my outstretched hand
壊して作ってガッチャンコ
Break it, make it, and put it together
いつしか自分になってんだ
By then I will have become myself
知らん顔して通り過ぎてった
I turned a blind eye and passed by
寒過ぎる夜も
Even on a freezing night
「意味なんてないよ」って誰が言った?
Who says 'there is no meaning?'
そもそも意味とは
What is meaning in the first place?
藻掻き 足掻き 擦れ 解れ
Struggle, stumble, rub, unravel
まだまだこれからのエピソード
There are more episodes to come
今を憂い明日を憂い
Worrying about today and tomorrow
それでも続いてく
Still they continue
自分を抱きかかえる様に
I will lovingly embrace myself
愛しにいく旅路
A journey of love
目に見えぬ境界が
An invisible boundary
心を隔てて
Separating our hearts
繋がりを恐れてる
I'm afraid of getting connected
どうして、ねぇ?
Why, okay?
表の裏の裏は表裏どっち?
Is the other side of the other side the front or the back?
いつかは届くのかな叫んだ声
I wonder if my voice will ever reach you
壊して作ってガッチャンコ
Break it, make it, and put it together
いつしか自分になってんだ
By then I will have become myself
いつか見た あの夢は
The dream I had once
今も見れますか?
Can I see it now?
不意に軋んだ心
A heart creaking suddenly
どうして、ねぇ?
Why, okay?
答えを探してても
Even if you look for the answer
正解はないし
There is no right or wrong
どこかに〇はあるの?
Is there a check mark somewhere?
おしえて、ねぇ?
Tell me, okay?
哀しいの裏側が
The other side of sadness
嬉しいじゃないし
Isn't happiness
いつかは掴めるかな
I wonder if I'll ever grab it
伸ばした手で
With my outstretched hand
壊して作ってガッチャンコ
Break it, make it, and put it together
いつしか自分になってんだ
By then I will have become myself





Writer(s): Comp(butaotome), Zun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.