ITO KANAKO - スターダスト - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ITO KANAKO - スターダスト




スターダスト
Stardust
雨の雫 手のひらで眺め
Raindrops in my palm
こぼれ落ちて 飛沫あげ消えてゆく
Falling down, splashing and disappearing
陰りのあるあなたの横顔に
In your shadowy side profile,
そっと寄り添うことだけしかできなくて
I can only gently nestle up to you.
いつか見た夢のよう
Now it feels like a dream I've seen,
ホラ 無邪気に笑う声がする
Listen, there's the sound of your innocent laughter.
瞬く星たちみたいに 煌めく空に
In the glittering sky like twinkling stars,
星よ私に力を あなたを守りたいから
Oh, star, give me your strength, I want to protect you.
痛みを分かち合えたら 願いよ届いて
If I could share your pain, I wish my wish would come true,
この手を伸ばした
I'll reach out my hand.
光の粒 かざした手のひら
A spark of light, resting in my palm,
すり抜けてく 眩しさに目を細め
As it slips through my fingers, I squint in its brightness.
肩を落とすあなたのため息に
In response to your sigh of disappointment,
そっと寄り添うことだけしかできなくて
I can only gently nestle up to you.
また いつか見た夢のよう
Again, it feels like a dream I've seen,
ホラ 無邪気に笑う声がする
Listen, there's the sound of your innocent laughter.
瞬く星たちみたいに いつかきっと...
Like twinkling stars, maybe someday...
星よ私に力を あなたを支えたいから
Oh, star, give me your strength, I want to support you.
痛みを分かち合えたら 願いよ叶えて
If I could share your pain, I wish my wish would come true,
この手を伸ばした
I'll reach out my hand.
迫りくる その時
As the moment approaches
スローモーション 動き出す
Everything starts moving in slow motion.
みつめてる そう 夢じゃない
I'm watching you, and this is no dream.
届きそう その背中
Your back seems so close,
あなたがくれた 優しさこの手に込めて
With the kindness you gave me in my hands.
星よ私に力を あなたを守りたいから
Oh, star, give me your strength, I want to protect you.
痛みを分かち合えたら 願いよ届いて
If I could share your pain, I wish my wish would come true,
この手を伸ばした
I'll reach out my hand.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.