Paroles et traduction ITO KANAKO - ルイラン
誰にも止められない
鈍く光る情熱の炎は
I
can't
stop
the
flame
of
passion
that
glows
dimly
for
no
one
誰にも見えはしない場所にしまいこんだまま
I
keep
it
hidden
in
a
place
where
no
one
can
see
it
嗚呼
雷鳴が響いてる
嵐の兆し近づいて
Oh,
the
thunder
roars,
the
storm
is
approaching
嗚呼
胸が痛いみたい
押さえきれない
今にも空あふれそう
Oh,
my
chest
hurts,
I
can't
hold
it
in
any
longer,
it's
overflowing
into
the
sky
激しい風が炎を燃やすよ
会いたくて
ひとりきり
The
fierce
wind
fuels
the
flames,
I
want
to
meet
you,
I'm
all
alone
激しい風が空を引き裂くよ
ひとりだけ抜け出せないよ
The
fierce
wind
tears
through
the
sky,
I
can't
escape
alone
赤くゆらめいてる
刹那に光る衝動の炎は
The
flame
of
impulse
that
flickers
and
shines
at
the
moment
when
it
burns
red
ふたりの姿見るたび
繰り返し点滅する
Every
time
I
see
the
two
of
you,
it
flashes
repeatedly
嗚呼
雷光が閃く
嵐はこの時を包み
Oh,
lightning
flashes,
the
storm
engulfs
this
moment
嗚呼
胸の奥が痛い
押えるしかない
今にも声あふれそう
Oh,
my
heart
aches,
I
can
only
hold
it
in,
my
voice
is
about
to
overflow
激しい雨が炎をかき消すよ
会えなくて
ひとりきり
The
heavy
rain
extinguishes
the
flames,
I
can't
meet
you,
I'm
all
alone
激しい雨が空を揺るがすよ
ひとりだけ抜け出せないよ
The
heavy
rain
shakes
the
sky,
I
can't
escape
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): いとうかなこ, 渡邊カズヒロ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.