ITO KANAKO - 幾千の夜を越えて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ITO KANAKO - 幾千の夜を越えて




幾千の夜を越えて
Beyond Thousands of Nights
孤独な夜が 押し寄せる日は
Lonely nights bear down upon me
穏やかな風のように 心を委ねてみる そっと
Like a gentle breeze, I surrender my heart softly
光りを探していた 使命を果たすために
I searched for the light, to fulfill my mission
奇跡はきっと起こるから 信じてる
Miracles will surely come to be, I believe
幾千の夜を越えて 悲しみはやがて消える
Beyond thousands of nights, sorrow will eventually fade
止めどなくこぼれ落ちて
Unceasingly overflowing
笑顔に変わってゆく 本当の強さ
Transforming into a smile, true strength
失う意味を探し続けた この広い地球(ほし)の中
I've continued to search for the meaning of loss within this vast world
生命(いのち)は永遠じゃない 奇跡
Life is not eternal, a miracle
誰にもできないこと 明日を守るために
Protecting tomorrow for what no one else can do
いつでも前を向いている 僕は行く
I always face forward, I'll persist
生まれ来る新たな日々 繰り返す眩しい空
New days come to pass, repeating the dazzling sky
いつの日か 繋がるように
May they someday be connected
決して ゆずれない大切な想いがある
There is a precious feeling I will never surrender
優しく光り放つ どんなに小さな星も
Gently radiating, even the tiniest star
奇跡はきっと起こるから 信じてる
Miracles will surely come to be, I believe
幾千の夜を越えて 悲しみはやがて消える
Beyond thousands of nights, sorrow will eventually fade
止めどなくこぼれ落ちて
Unceasingly overflowing
笑顔に変わってゆく かけがえのない夢
Transforming into a smile, an irreplaceable dream





Writer(s): Yasu, 葉月 みこ, yasu, 葉月 みこ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.