Paroles et traduction ITO KANAKO - 花ノ輪舞曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花ノ輪舞曲
The Dance of Flowers
みつめられて
高鳴る胸
瞬きさえできない
My
heart
races
as
you
gaze
at
me,
I
can't
even
blink
時を超えて
花開く恋心
A
love
that
blossoms
across
time
照りつける太陽の光
The
sun's
rays
shine
brightly
影を落としてく
夏の日
迷い子
Casting
shadows
on
the
summer's
day,
I
am
lost
夢なら覚めてと
切なる叫びは舞い散る
My
desperate
cries
to
wake
from
this
dream
are
scattered
by
the
wind
導かれてく
運命の輪
見えないまま走り出す
Guided
by
the
invisible
wheel
of
destiny,
I
run
心繋ぐ巡り逢いに
何故なの?胸が痛い
Why
does
my
heart
ache
at
this
fateful
encounter?
時はやがて
ひとつの志(おもい)乗せて...
Time
carries
our
shared
dreams...
みつめている
この灯火
瞬きに問いかける
I
stare
into
the
flickering
flames,
questioning
their
meaning
時を超えて
芽吹きゆく恋心
A
love
that
grows
with
every
beat
of
time
花薫る風に吹かれて
Carried
by
the
fragrant
breeze
あなたが微笑む
春の日
気づいた
I
notice
your
smile
on
a
spring
day
夢なら覚めないで
切なる願いよ届いて
My
fervent
wish
is
not
to
awaken
from
this
dream
守られている
運命の輪
この先に続く未来へ
Protected
by
the
wheel
of
destiny,
I
journey
into
the
future
辿り着いた愛しい場所
あなたのそばにいたい
I
have
found
my
beloved
sanctuary,
by
your
side
時はやがて
ふくらむ蕾乗せて...
Time
nurtures
our
budding
love...
みつめられて
高鳴る胸
瞬きさえできない
My
heart
races
as
you
gaze
at
me,
I
can't
even
blink
時を超えて
花開く恋心
A
love
that
blossoms
across
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): いとう かなこ, 要田 健, いとう かなこ, 要田 健, いとうかなこ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.