Paroles et traduction ITSOKTOCRY feat. Jett - 5150/Outro
Hey
yeah,
whassup
man
Эй,
да,
ух,
чувак!
How
you
been,
bro?
Как
поживаешь,
братан?
I've
been
ight,
bro
Я
был
прав,
братан.
How
come
you
still
so
sad?
Why
are
you
still
so
depressed?
Почему
ты
все
еще
такой
грустный?
Почему
ты
все
еще
такой
подавленный?
Uh,
depression,
bro,
and
anxiety,
Ух,
депрессия,
братан,
и
тревога,
it's
not
really
that
easy,
it's,
it's...
на
самом
деле
это
не
так
просто,
это,
это...
But
you
gotta
be
happy,
bro
Но
ты
должен
быть
счастлив,
братан.
I've
been
trying,
bro,
but...
Я
пытался,
братан,
но...
Gotta
keep
making
music
Нужно
продолжать
делать
музыку.
It's
not
that
easy,
bro,
Это
не
так
просто,
братан,
I've
been
trying
as
hard
as
I
can
but
no
one
just
listens
to
me
Я
старался
изо
всех
сил,
но
никто
просто
не
слушает
меня.
Okay,
tell
what's
really
been
going
on
Ладно,
расскажи,
что
на
самом
деле
происходит.
I'm
a
ghost
in
my
city,
ESP
off
the
meter
Я-призрак
в
своем
городе,
я
не
нахожу
счет.
I
made
a
name
for
myself
but
still
nobody
can
see
it
Я
сделал
себе
имя,
но
все
равно
никто
его
не
видит.
I
came
a
long
damn
way
from
bagging
boof
and
Selena
Я
прошел
долгий,
черт
возьми,
путь
от
мешков
БОФ
и
Селена.
I
still
feel
dead
inside,
but
if
I'm
high
then
I'm
feeling
alive
Я
все
еще
чувствую
себя
мертвым
внутри,
но
если
я
под
кайфом,
то
чувствую
себя
живым.
Bullshit,
put
the
fact
that
I'm
insane
aside
Дерьмо,
забудь
о
том,
что
я
сумасшедший.
Bullshit
spilling
out
your
mouth
and
out
your
mind
Дерьмо
выплескивается
из
твоего
рта
и
из
твоего
разума.
No
way
you
see
my
silhouette
through
all
the
light
Ни
за
что
ты
не
увидишь
мой
силуэт
сквозь
весь
свет.
Y'all
fake,
no
more
favors,
I'm
taking
what's
mine
Вы
все
притворяетесь,
больше
никаких
одолжений,
я
беру
то,
что
принадлежит
мне.
Whoa,
whoa,
whoa,
Уоу,
уоу,
уоу,
you
gotta
a
lot
to
work
on
bro,
you
gotta
slow
it
down
тебе
нужно
много
поработать
над
братом,
ты
должен
притормозить.
Bipolar,
mix
that
with
the
ADHD
Биполярное,
смешай
это
с
СДВГ.
Can't
sleep,
can't
eat,
dead
as
of
lately
Не
могу
спать,
не
могу
есть,
умер
в
последнее
время.
Haters
coming
for
me
like
they
John
Wayne
Gacy
Ненавистники
идут
за
мной,
как
Джон
Уэйн
Гейси.
Might
be
depressed
but
the
hate
don't
phase
me
Может
быть,
это
депрессия,
но
ненависть
не
волнует
меня.
Never
done
a
free
feat,
fuck
you,
pay
me
Никогда
не
совершал
свободных
подвигов,
пошел
ты,
заплати
мне.
Prefontaine
at
the
track
meet
lately
Префонтейн
на
треке,
встретимся
недавно.
Tears
stained
racks
on
the
floor,
please
save
me
Слезы
запятнали
стеллажи
на
полу,
пожалуйста,
спаси
меня.
Blood
on
the
floor
and
the
sink,
please
save
me
Кровь
на
полу
и
раковина,
пожалуйста,
спаси
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.