ITSOKTOCRY - DEADSET RADIO FUTURE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ITSOKTOCRY - DEADSET RADIO FUTURE




Welcome to a time where man and mind do not compete
Добро пожаловать в то время, когда человек и разум не соперничают.
Where the present and the past are obsolete
Где настоящее и прошлое устарели.
Welcome to the future
Добро пожаловать в будущее!
Tell me, Mr. Future Man
Скажите мне, Мистер Человек будущего
Does it get better than this? (Does it get better?)
Становится ли лучше, чем сейчас? (становится ли лучше?)
Does it get better than this? (Does it get better?)
Становится ли лучше, чем сейчас? (становится ли лучше?)
Does it get better than this?
Есть ли что-то лучше этого?
Because I swear to God, if something do not change
Потому что, клянусь Богом, если что-то не изменится
I′m gonna freak out (I'm gonna freak out)
Я сойду с ума сойду с ума).
I don′t know what's wrong with everybody
Я не знаю, что не так со всеми.
They should seek help (The only thing they say is)
Они должны обратиться за помощью (единственное, что они говорят).
"You're different than me so we can′t agree"
"Ты отличаешься от меня, поэтому мы не можем согласиться".
"I don′t care about you, I only care about me" (Oh no)
не забочусь о тебе, я забочусь только о себе "(О нет).
"You're different than me so we can′t agree"
"Ты отличаешься от меня, поэтому мы не можем согласиться".
"I don't care about you, I only care about me"
не забочусь о тебе, я забочусь только о себе".
But I′m not like that
Но я не такая.
I guess that's why I spend my life alone
Наверное, поэтому я и живу в одиночестве.
Mr. Future Man, can you tell me if I end up alone?
Мистер Человек будущего, скажите, останусь ли я в одиночестве?
(We... all... do...)
(Мы... все ... делаем...)
I′m lost in the void, I think the walls are closing in on me
Я потерялся в пустоте, мне кажется, стены смыкаются вокруг меня.
Where did the sun go? It rain on me everyday
Куда делось солнце? - на меня каждый день льет дождь.
I been prayin' out to God, but he show me no sympathy
Я молился Богу, но он не проявил ко мне никакого сочувствия.
That's okay, I only believe in me anyway
Все в порядке, я все равно верю только в себя.
The world is ending, I just let it shake (Oh, yeah)
Мир рушится, я просто позволяю ему трястись (О, да).
If my heart hurts, I just let it break (Oh, ayy)
Если мое сердце болит, я просто позволяю ему разбиться (о, да).
They pray to the sky, I just let ′em pray (Oh, yes)
Они молятся небу, я просто позволяю им молиться (о, да).
I ain′t seen an angel in like hunnid days (Run it back)
Я уже сто лет не видел ангела (верни его назад).
Tell me, Mr. Future Man
Скажите мне, Мистер Человек будущего
Does it get better than this? (Does it get better?)
Становится ли лучше, чем сейчас? (становится ли лучше?)
Does it get better than this? (Does it get better?)
Становится ли лучше, чем сейчас? (становится ли лучше?)
Does it get better than this?
Есть ли что-то лучше этого?
Does it get better than this? (Does it get better?)
Становится ли лучше, чем сейчас? (становится ли лучше?)
Does it get better than this? (Does it get better?)
Становится ли лучше, чем сейчас? (становится ли лучше?)
Does it get better than this? (Does it get better?)
Становится ли лучше, чем сейчас? (становится ли лучше?)
Does it get better than this?
Есть ли что-то лучше этого?





Writer(s): Austin Shoemake, Dylan James Mcleish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.