Paroles et traduction ITZY - Freaky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na-na,
yeah,
uh
Na-na,
yeah,
uh
No,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no
말꼬릴
붙잡고
늘여
Grabbed
my
tail
and
stretched
it
유치한
그
pattern
That
childish
pattern
배려
없는
태도
Inconsiderate
attitude
투정만
늘어가
너
You
only
whine
increasingly
반복되는
감정
낭비
A
waste
of
repetitive
emotions
바닥까지
wasted
You're
wasted
down
to
the
ground
봐줄수록
crazy
The
more
I
look
at
you,
the
crazier
you
seem
애처럼
떼만
쓰는
꼴
Acting
like
a
child
throwing
a
tantrum
I
hate
that,
hate
that
I
hate
that,
hate
that
아
정말
왜
이래?
왜
이래?
Oh
really,
why
are
you
like
this?
Why
are
you
like
this?
네
입으로
뱉은
fake
The
fake
words
you
spat
out
with
your
mouth
그
대가는
pain
The
price
you
pay
is
pain
넌
뼛속까지
it's
freaky
You're
freaking
me
out
to
the
core
지긋지긋
해,
so
tricky
I'm
sick
and
tired
of
it,
so
tricky
울어도
뭐
어림없지
It's
useless
even
if
I
cry
혼자가
딱
어울리니
You're
perfect
for
being
alone
See
how
I'll
leave
it
See
how
I'll
leave
it
멍청한
네겐
no
need
say
No
need
to
tell
you,
you're
an
idiot
무시가
정답인
듯해
Ignoring
you
seems
like
the
right
answer
I'm
in
my
zone,
just
leave
me
alone
I'm
in
my
zone,
just
leave
me
alone
한껏
찡그려진
두
눈썹
You
frowned
upon
me
with
all
your
might
불쌍한
척하는
shaky
voice
Pleading
in
a
shaky
voice
Hold
on,
더는
선을
넘지
말기
Hold
on,
don't
cross
the
line
anymore
You
know,
남은
기회까지
miss
it
You
know,
you'll
miss
the
remaining
chances
Cut,
cut,
cut,너를
cut
it
out
now
Cut,
cut,
cut,
cut
you
out
now
Better
walk,
walk,
walk,
제발
좀
walk
out
of
my
life
Better
walk,
walk,
walk,
please
walk
out
of
my
life
All
done,
이미
끝나
버린
사이에
All
done,
we're
already
over
뭐
그리
할
말이
많아?
What
else
do
you
have
to
say?
I
hate
that,
hate
that
I
hate
that,
hate
that
아
정말
왜
이래?
왜
이래?
Oh
really,
why
are
you
like
this?
Why
are
you
like
this?
네
잘난
사랑은
fail
Your
failed,
so-called
love
자
여기서
end
That's
the
end
of
it
right
here
넌
뼛속까지
it's
freaky
You're
freaking
me
out
to
the
core
지긋지긋
해,
so
tricky
I'm
sick
and
tired
of
it,
so
tricky
울어도
뭐
어림없지
It's
useless
even
if
I
cry
혼자가
딱
어울리니?
You're
perfect
for
being
alone?
See
how
I'll
leave
it
See
how
I'll
leave
it
멍청한
네겐
no
need
say
No
need
to
tell
you,
you're
an
idiot
무시가
정답인
듯해
Ignoring
you
seems
like
the
right
answer
I'm
in
my
zone,
just
leave
me
alone
I'm
in
my
zone,
just
leave
me
alone
Hey,
boy,
네가
자처한
일이니?
Hey,
boy,
did
you
ask
for
it?
혹시나
작은
기대
따위는
말길
By
any
chance,
are
you
expecting
something
small?
Yeah,
뒤늦게
후회하니,
cry
baby?
Yeah,
you're
regretting
it
now,
aren't
you,
cry
baby?
Uh,
너를
버리고
난
set
me
free
Uh,
I
set
myself
free
by
leaving
you
아픔은
너의
몫일
테니,
baby,
ooh
The
pain
will
be
yours,
baby,
ooh
넌
뼛속까지
it's
freaky
You're
freaking
me
out
to
the
core
지긋지긋
해,
so
tricky
I'm
sick
and
tired
of
it,
so
tricky
울어도
뭐
어림없지
It's
useless
even
if
I
cry
혼자가
딱
어울리니?
(Ooh-ooh)
You're
perfect
for
being
alone?
(Ooh-ooh)
See
how
I'll
leave
it
(Oh,
woah-oh)
See
how
I'll
leave
it
(Oh,
woah-oh)
멍청한
네겐
no
need
say
No
need
to
tell
you,
you're
an
idiot
무시가
정답인
듯해
(Oh-oh)
Ignoring
you
seems
like
the
right
answer
(Oh-oh)
I'm
in
my
zone,
just
leave
me
alone
(Yeah,
yeah,
oh)
I'm
in
my
zone,
just
leave
me
alone
(Yeah,
yeah,
oh)
Ayy,
ayy,
어서
물러나
물러나
Ayy,
ayy,
come
on,
back
off
Ayy,
ayy,
여기까진
걸
너와
나
Ayy,
ayy,
that's
enough
between
you
and
me
Ayy,
ayy,
전부
끝이나
끝이나
(Ayy,
yeah)
Ayy,
ayy,
it's
all
over
and
done
(Ayy,
yeah)
I'm
in
my
zone,
just
leave
me
alone
I'm
in
my
zone,
just
leave
me
alone
Ayy,
ayy,
어서
물러나
물러나
Ayy,
ayy,
come
on,
back
off
Ayy,
ayy,
여기까진
걸
너와
나
(Ooh)
Ayy,
ayy,
that's
enough
between
you
and
me
(Ooh)
Ayy,
ayy,
전부
끝이나
끝이나
Ayy,
ayy,
it's
all
over
and
done
I'm
in
my
zone,
just
leave
me
alone
I'm
in
my
zone,
just
leave
me
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.