ITZY - Run Away (RYUJIN) - traduction des paroles en allemand

Run Away (RYUJIN) - ITZYtraduction en allemand




Run Away (RYUJIN)
Renn Weg (RYUJIN)
Weather's good, makeup on fleek
Das Wetter ist gut, Make-up ist perfekt
Rockin' my baddest boots on my way to show up
Trage meine krassesten Stiefel, um aufzutauchen
Sweep my hair back, lookin' right into your face
Streiche mein Haar zurück, schaue dir direkt ins Gesicht
I'ma cut you off clean, blowing kisses goodbye
Ich werde dich sauber abservieren, werfe dir Abschiedsküsse zu
Toxic, 달콤했던 말이 이젠 독해
Toxisch, süße Worte, die jetzt giftig sind
새까맣게 타버린
Pechschwarz verbrannte Seele
아끼고 원해도 답이 없어
Auch wenn ich es schätze und will, gibt es keine Antwort
I know you get it, so don't play the hypocrite
Ich weiß, du verstehst es, also spiel nicht den Heuchler
먼지 쌓인
In einer Ecke des Zimmers sammelt sich Staub auf mir
아름답지가 않아, 억지로 머물기는 싫어
Ich bin nicht schön, ich will nicht gezwungen bleiben
Okay, run away, run away, run away from me
Okay, renn weg, renn weg, renn weg von mir
겁나면 내가 할게 악역
Wenn du Angst hast, übernehme ich die Rolle des Bösewichts
그리 하겠다면
Wenn du es wirklich nicht aussprechen kannst
You can blame it on me
Kannst du mir die Schuld geben
Run away, run away, run away from me
Renn weg, renn weg, renn weg von mir
We ain't shinin' anymore
Wir leuchten nicht mehr
너나 가련한 주인공
Spiel du nur die erbärmliche Hauptrolle
I'll take that ugly part
Ich übernehme den hässlichen Part
Run away-ay, run away-ay-ay
Renn weg, renn weg-ay-ay
Ayy-ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy-ayy, ayy-ayy
Cry, babe, that's all that you need
Weine, Baby, das ist alles, was du brauchst
보기 좋게 끝낼테니
Ich werde es schön beenden
아무 없이 떠나가
Verlass mich ohne ein Wort
줌의 미련도 남길 테니
Ich werde nicht den geringsten Rest an Bedauern hinterlassen
Over and over, and over again
Immer und immer und immer wieder
지루해 똑같은 패턴의 싸움이
Ich bin gelangweilt von dem immer gleichen Streitmuster
아픈 감정도 무뎌져
Auch schmerzhafte Gefühle werden stumpf
이게 사랑일 없잖아
Das kann unmöglich Liebe sein
Film 함께 있는
Die beiden zusammen im Film
아리게 바래져, before it spoilt by the time, yeah
Verblassen schmerzlich, bevor es mit der Zeit verdirbt, yeah
Okay, run away, run away, run away from me
Okay, renn weg, renn weg, renn weg von mir
겁나면 내가 할게 악역
Wenn du Angst hast, übernehme ich die Rolle des Bösewichts
그리 하겠다면
Wenn du es wirklich nicht aussprechen kannst
You can blame it on me
Kannst du mir die Schuld geben
Run away, run away, run away from me
Renn weg, renn weg, renn weg von mir
We ain't shinin' anymore
Wir leuchten nicht mehr
너나 가련한 주인공
Spiel du nur die erbärmliche Hauptrolle
I'll take that ugly part
Ich übernehme den hässlichen Part
It flew like the cigarette smoke
Es verflog wie Zigarettenrauch
남는 없겠지 꿈이었던 것처럼
Es wird nichts übrig bleiben, als wäre es ein Traum gewesen
Everything just fades, nothing lasts at thе end, 바래고 닳아
Alles verblasst einfach, nichts hält am Ende, alles verblasst und nutzt sich ab
손으로 쥐려 해도 아프기만
Auch wenn ich versuche, es mit beiden Händen festzuhalten, tut es nur weh
Guess I should let go, oh, whoa
Ich schätze, ich sollte loslassen, oh, whoa
Okay, run away, run away, run away from
Okay, renn weg, renn weg, renn weg von mir
함께라 행복하지 않다면
Wenn wir zusammen nicht glücklich sind
내가 죽도록 미워질 테니
Wirst du mich abgrundtief hassen
You can blame it on me
Kannst du mir die Schuld geben
Run away, run away, run away from me
Renn weg, renn weg, renn weg von mir
We ain't shinin' anymore
Wir leuchten nicht mehr
너나 가련한 주인공
Spiel du nur die erbärmliche Hauptrolle
I'll take that ugly part
Ich übernehme den hässlichen Part
Run away-ay, run away-ay-ay
Renn weg, renn weg-ay-ay
Ayy-ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy-ayy, ayy-ayy
Run away-ay, run away-ay-ay
Renn weg, renn weg-ay-ay
Ayy-ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy-ayy, ayy-ayy





Writer(s): Jung Hun Kang, Ji Hye Lee, Chang Gyeom Kim, Woo Bin Lim, Chun Woo Lee, Dong Hyun Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.