ITZY - Run Away (RYUJIN) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ITZY - Run Away (RYUJIN)




Run Away (RYUJIN)
Беги (РЮДЖИН)
Weather's good, makeup on fleek
Погода хорошая, макияж безупречный,
Rockin' my baddest boots on my way to show up
Надела свои самые крутые ботинки, чтобы покрасоваться.
Sweep my hair back, lookin' right into your face
Откидываю волосы назад, смотрю прямо тебе в лицо,
I'ma cut you off clean, blowing kisses goodbye
Я покончу с тобой, целую на прощание.
Toxic, 달콤했던 말이 이젠 독해
Токсично, твои сладкие слова теперь яд,
새까맣게 타버린
Мое сердце сгорело дотла.
아끼고 원해도 답이 없어
Нет смысла дорожить и желать,
I know you get it, so don't play the hypocrite
Я знаю, ты понимаешь, так что не притворяйся.
먼지 쌓인
Я пылюсь в углу комнаты,
아름답지가 않아, 억지로 머물기는 싫어
Я больше не прекрасна, не хочу оставаться насильно.
Okay, run away, run away, run away from me
Ладно, беги, беги, беги от меня.
겁나면 내가 할게 악역
Если боишься, я буду злодеем.
그리 하겠다면
Если ты не можешь сказать,
You can blame it on me
Можешь обвинить во всем меня.
Run away, run away, run away from me
Беги, беги, беги от меня,
We ain't shinin' anymore
Мы больше не сияем.
너나 가련한 주인공
Будь ты несчастным героем,
I'll take that ugly part
Я возьму на себя эту ужасную роль.
Run away-ay, run away-ay-ay
Беги-и, беги-и-и,
Ayy-ayy-ayy, ayy-ayy
А-а-а, а-а.
Cry, babe, that's all that you need
Плачь, милый, это все, что тебе нужно,
보기 좋게 끝낼테니
Я красиво все закончу.
아무 없이 떠나가
Уходи без слов,
줌의 미련도 남길 테니
Чтобы не осталось и капли сожаления.
Over and over, and over again
Снова и снова, снова и снова,
지루해 똑같은 패턴의 싸움이
Однообразные ссоры наскучили.
아픈 감정도 무뎌져
Даже боль притупилась,
이게 사랑일 없잖아
Это не может быть любовью.
Film 함께 있는
Мы как в фильме,
아리게 바래져, before it spoilt by the time, yeah
Все рушится, пока время не испортило все, да.
Okay, run away, run away, run away from me
Ладно, беги, беги, беги от меня.
겁나면 내가 할게 악역
Если боишься, я буду злодеем.
그리 하겠다면
Если ты не можешь сказать,
You can blame it on me
Можешь обвинить во всем меня.
Run away, run away, run away from me
Беги, беги, беги от меня,
We ain't shinin' anymore
Мы больше не сияем.
너나 가련한 주인공
Будь ты несчастным героем,
I'll take that ugly part
Я возьму на себя эту ужасную роль.
It flew like the cigarette smoke
Это улетело, как сигаретный дым.
남는 없겠지 꿈이었던 것처럼
Ничего не останется, как будто это был сон.
Everything just fades, nothing lasts at thе end, 바래고 닳아
Все просто исчезает, ничто не вечно, все рушится.
손으로 쥐려 해도 아프기만
Как бы я ни пыталась удержать, это только больнее.
Guess I should let go, oh, whoa
Думаю, мне стоит отпустить, о, ох.
Okay, run away, run away, run away from
Ладно, беги, беги, беги от меня.
함께라 행복하지 않다면
Если ты не счастлив со мной,
내가 죽도록 미워질 테니
Ты будешь ненавидеть меня до смерти,
You can blame it on me
Можешь обвинить во всем меня.
Run away, run away, run away from me
Беги, беги, беги от меня,
We ain't shinin' anymore
Мы больше не сияем.
너나 가련한 주인공
Будь ты несчастным героем,
I'll take that ugly part
Я возьму на себя эту ужасную роль.
Run away-ay, run away-ay-ay
Беги-и, беги-и-и,
Ayy-ayy-ayy, ayy-ayy
А-а-а, а-а,
Run away-ay, run away-ay-ay
Беги-и, беги-и-и,
Ayy-ayy-ayy, ayy-ayy
А-а-а, а-а.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.