Paroles et traduction ITZY - Spice
大きく伸びして
yeah
Stretching
big
yeah
眠たい目をこすって
yeah
Rubbing
sleepy
eyes
yeah
夢から覚めないままで
Without
waking
up
from
a
dream
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
気持ちいい風に吹かれて
Blown
by
the
refreshing
wind
Clear
my
mind,
oh
yeah
Clear
my
mind,
oh
yeah
ドラマティックより
More
than
dramatic
Do
what
I
feel
Do
what
I
feel
両腕上げて
spinning,
oh,
right
now
(hey)
Raising
both
arms,
spinning,
oh,
right
now
(hey)
Oh,
sing
it
out
loud
Oh,
sing
it
out
loud
何を言われても
Whatever
they
say
変わらない私なら
If
I
don't
change,
I'll
Feel
the
love
暖かさが
make
it
stronger
Feel
the
love
The
warmth
makes
it
stronger
気がつけば
you
just
make
my
whole
day
Before
I
know
it
you
just
make
my
whole
day
I
want
more
that
spice,
spice
I
want
more
that
spice,
spice
How
do
you
want
it?
How
do
you
want
it?
今このまま溶けていく
Melting
down
like
this
解き放てば
whole
new
world
If
I
release
it,
a
whole
new
world
思いのまま
it's
alright
As
I
wish,
it's
alright
I
want
more
that
spice,
spice
I
want
more
that
spice,
spice
What
are
you
waiting
for?
What
are
you
waiting
for?
今日に酔って
ride,
ride
to
my
tomorrow
Getting
drunk
today,
ride,
ride
to
my
tomorrow
悩む必要はないよ
No
need
to
worry
I
just
wanna
feel
that
spice
now
I
just
wanna
feel
that
spice
now
そっと耳打ちして
Whispering
softly
Oops,
nah,
いいことだけ
Oops,
nah,
only
good
things
もう少し
come
and
tease,
yeah
Come
and
tease
a
bit
more,
yeah
はしゃいで夜明けまで
微笑浮かべて
Chatting
until
dawn
with
a
smile
一緒に見よう
daylight
Let's
see
the
daylight
together
慣れないのは
don't
worry
about
it
Don't
worry
about
being
unfamiliar
最初は皆そうじゃない?
Wasn't
everyone
like
that
at
first?
自分を信じて
go
on
my
way
Believing
in
myself
I
go
on
my
way
Gonna
be
better
than
yesterday
Gonna
be
better
than
yesterday
輝く星空の向こう
Beyond
the
shining
stars
どんな未来でも
Whatever
the
future
holds
変わらない私なら
If
I
don't
change,
I'll
Break
on
through
明日に向けて
turn
the
lights
up
Break
on
through
Tomorrow
turn
the
lights
up
気がつけば
I
just
make
my
own
day
Before
I
know
it
I
just
make
my
own
day
I
want
more
that
spice,
spice
I
want
more
that
spice,
spice
How
do
you
want
it?
How
do
you
want
it?
今このまま溶けていく
Melting
down
like
this
解き放てば,
whole
new
world
If
I
release
it,
a
whole
new
world
思いのまま,
it's
alright
As
I
wish,
it's
alright
I
want
more
that
spice,
spice
I
want
more
that
spice,
spice
What
are
you
waiting
for?
What
are
you
waiting
for?
今日に酔って
ride,
ride
o
my
tomorrow
Getting
drunk
today,
ride,
ride
o
my
tomorrow
悩む必要はないよ
No
need
to
worry
I
just
wanna
feel
that
spice
now
I
just
wanna
feel
that
spice
now
突然来る不安も
Even
the
sudden
anxiety
Oh,
fly
away
Oh,
fly
away
ネガティブ
vibes
Negative
vibes
サヨナラ
let
it
go,
yeah
Sayonara
let
it
go,
yeah
私らしく
step
two
Step
two
like
me
I
want
more
that
spice,
spice
(ah)
I
want
more
that
spice,
spice
(ah)
How
do
you
want
it?
(Ah)
How
do
you
want
it?
(Ah)
今このまま溶けていく
(ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
Melting
down
like
this
(ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
解き放てば
whole
new
world
If
I
release
it,
a
whole
new
world
思いのまま
it's
alright
(It's
alright)
As
I
wish
it's
alright
(It's
alright)
I
want
more
that
spice,
spice
I
want
more
that
spice,
spice
What
are
you
waiting
for?
What
are
you
waiting
for?
今日に酔って
ride,
ride
(ooh-oh-ooh)
to
my
tomorrow
(ooh-oh-ooh)
Getting
drunk
today,
ride,
ride
(ooh-oh-ooh)
to
my
tomorrow
(ooh-oh-ooh)
悩む必要はないよ
(ooh-oh-ooh)
No
need
to
worry
(ooh-oh-ooh)
思いのまま
(it's
alright)
As
I
wish
(it's
alright)
I
just
wanna
feel
that
spice
now
I
just
wanna
feel
that
spice
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holy M, Kobee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.