Paroles et traduction en allemand IV - Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
do
you
love
or
you
don't
Baby,
liebst
du
mich
oder
nicht?
Baby
do
you
baby
do
you
yeah
Baby,
tust
du
es,
Baby,
tust
du
es,
ja?
Ha-ha
yeah,
I'm
about
to
one
take
this
mother
fucker
Ha-ha
ja,
ich
werde
diesen
Motherfucker
in
einem
Take
aufnehmen.
Alright
let's
get
it
mother
fucker
Okay,
lass
es
uns
angehen,
Motherfucker.
Baby
do
you
love
me
or
you
don't
Baby,
liebst
du
mich
oder
nicht?
Sticking
by
my
side
is
you
right
or
wrong
Bleibst
du
an
meiner
Seite,
liegst
du
richtig
oder
falsch?
I
pop
this
perc
disappear
pop
Adderall
Ich
nehme
dieses
Perc,
verschwinde,
nehme
Adderall.
The
way
you
betrayed
my
love
you
bound
to
draw
So
wie
du
meine
Liebe
verraten
hast,
wirst
du
scheitern.
The
way
I
play
my
cards
right
I'm
bound
to
draw
So
wie
ich
meine
Karten
richtig
spiele,
werde
ich
gewinnen.
Take
you
shopping
bitch
take
you
to
the
mall
Ich
nehme
dich
mit
zum
Shoppen,
Schlampe,
bringe
dich
ins
Einkaufszentrum.
Every
time
I
open
up
my
eyes
the
angels
fall
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
öffne,
fallen
die
Engel.
Every
time
I
open
up
my
eyes,
I
see
your
love
yeah
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
öffne,
sehe
ich
deine
Liebe,
ja.
Yeah,
I
swear
I
love
you
Ja,
ich
schwöre,
ich
liebe
dich.
Yeah,
I
swear
you
love
me
Ja,
ich
schwöre,
du
liebst
mich.
Had
some
long
nights
yeah,
I'm
stuck
in
that
agony
Hatte
einige
lange
Nächte,
ja,
ich
stecke
in
dieser
Agonie
fest.
Speaking
everything
That's
on
my
mind
Spreche
alles
aus,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt.
Speaking
on
the
future
in
the
past
no
I
can't
rewind
Spreche
über
die
Zukunft
in
der
Vergangenheit,
nein,
ich
kann
nicht
zurückspulen.
Focused
on
a
bag
tell
that
lil
bitch
that
I'm
on
my
grind
Konzentriert
auf
das
Geld,
sage
dieser
kleinen
Schlampe,
dass
ich
hart
arbeite.
Don't
want
you
to
hurt
me
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
verletzt.
Separate
myself
don't
want
it
to
get
ugly
Ich
trenne
mich,
will
nicht,
dass
es
hässlich
wird.
Sipping
on
codeine
sipping
on
that
muddy
Nippe
an
Codein,
nippe
an
diesem
Schlamm.
Only
question
that
I
ask
is
why
you
don't
love
me
Die
einzige
Frage,
die
ich
stelle,
ist,
warum
du
mich
nicht
liebst.
Why
don't
you
kiss
me
no
more
why
don't
you
hug
me
Warum
küsst
du
mich
nicht
mehr,
warum
umarmst
du
mich
nicht?
Know
you
beautiful
lil
baby
am
I
ugly
Ich
weiß,
du
bist
wunderschön,
kleines
Baby,
bin
ich
hässlich?
Baby
why
you
giving
me
hugs
if
you
just
playing
games
Baby,
warum
gibst
du
mir
Umarmungen,
wenn
du
nur
Spielchen
spielst?
The
way
I'm
balling
for
this
cash
I'm
in
the
hall
of
fame
So
wie
ich
für
dieses
Geld
spiele,
bin
ich
in
der
Hall
of
Fame.
Know
your
mind
made
up
know
you
know
the
truth
Ich
weiß,
dass
du
dich
entschieden
hast,
ich
weiß,
dass
du
die
Wahrheit
kennst.
Do
you
love
that
other
nigga
baby
tell
me
the
truth
Liebst
du
diesen
anderen
Kerl,
Baby,
sag
mir
die
Wahrheit.
Baby
playing
with
my
heart
baby
tell
the
truth
Baby,
spielst
mit
meinem
Herzen,
Baby,
sag
die
Wahrheit.
When
I'm
with
you
baby
yeah,
I
win
I
never
Lose
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
Baby,
ja,
gewinne
ich,
ich
verliere
nie.
The
way
I'm
sleeping
on
that
bitch
yeah,
I
never
snooze
So
wie
ich
diese
Schlampe
verschlafe,
ja,
ich
schlummer
nie.
Leaving
riddles
for
your
love
bitch
you
blue's
clues
Hinterlasse
Rätsel
für
deine
Liebe,
Schlampe,
du
bist
wie
Blue's
Clues.
The
way
you
spark
my
love
spark
my
love
like
Pikachu
So
wie
du
meine
Liebe
entfachst,
meine
Liebe
entfachst
wie
Pikachu.
The
way
I
hide
and
seek
your
love
bitch
I
peek
at
you
So
wie
ich
deine
Liebe
suche,
Schlampe,
spiele
ich
Verstecken
mit
dir.
Put
my
all
from
the
start
give
my
all
to
you
Ich
habe
von
Anfang
an
alles
gegeben,
gebe
dir
alles.
Wish
I
could
express
myself
when
I'm
am
sober
Ich
wünschte,
ich
könnte
mich
ausdrücken,
wenn
ich
nüchtern
bin.
When
I'm
in
my
feeling
yeah,
I'm
bipolar
Wenn
ich
in
meinen
Gefühlen
bin,
ja,
bin
ich
bipolar.
Crying
in
the
dark
yeah,
I
am
a
soldier
Ich
weine
im
Dunkeln,
ja,
ich
bin
ein
Soldat.
Crying
in
the
dark
yeah,
I
am
bipolar
Ich
weine
im
Dunkeln,
ja,
ich
bin
bipolar.
Way,
I
skirt
pull
off
yeah
in
that
Range
Rover
So
wie
ich
davonfahre,
ja,
in
diesem
Range
Rover.
Only
time
when
I'm
sad
when
I'm
sober
Ich
bin
nur
traurig,
wenn
ich
nüchtern
bin.
To
the
end
baby
girl
yeah
its
over
Bis
zum
Ende,
mein
Mädchen,
ja,
es
ist
vorbei.
Hiding
all
my
cries
can
you
save
me
Ich
verstecke
all
meine
Schreie,
kannst
du
mich
retten?
Only
thing
on
my
mind
is
you
lately
Das
Einzige,
woran
ich
denke,
bist
du
in
letzter
Zeit.
Only
thing
on
my
mind
is
calling
you
baby
Das
Einzige,
woran
ich
denke,
ist,
dich
Baby
zu
nennen.
Baby
don't
tell
me
lies
baby
yeah
just
tell
me
the
truth
Baby,
erzähl
mir
keine
Lügen,
Baby,
ja,
sag
mir
einfach
die
Wahrheit.
Late
night
baby
I
wanted
to
wife
you
Spät
in
der
Nacht,
Baby,
wollte
ich
dich
heiraten.
Stuck
up
in
that
pain
stuck
in
that
jealousy
Stecke
fest
in
diesem
Schmerz,
stecke
fest
in
dieser
Eifersucht.
Coping
with
this
pain
sip
on
that
Hennessy
Bewältige
diesen
Schmerz,
nippe
an
diesem
Hennessy.
Baby
girl
I
need
you
Baby,
ich
brauche
dich.
The
way
I
play
my
cards
right
I'm
bound
to
draw
So
wie
ich
meine
Karten
richtig
spiele,
werde
ich
gewinnen.
Take
you
shopping
bitch
take
you
to
the
mall
Ich
nehme
dich
mit
zum
Shoppen,
Schlampe,
bringe
dich
ins
Einkaufszentrum.
Every
time
I
open
up
my
eyes
the
angels
fall
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
öffne,
fallen
die
Engel.
Every
time
I
open
up
my
eyes,
I
see
your
love
yeah
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
öffne,
sehe
ich
deine
Liebe,
ja.
Yeah,
I
swear
I
love
you
Ja,
ich
schwöre,
ich
liebe
dich.
Yeah,
I
swear
you
love
me
Ja,
ich
schwöre,
du
liebst
mich.
Had
some
long
nights
yeah,
I'm
stuck
in
that
agony
Hatte
einige
lange
Nächte,
ja,
ich
stecke
in
dieser
Agonie
fest.
Speaking
everything
That's
on
my
mind
Spreche
alles
aus,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt.
Speaking
on
the
future
in
the
past
no
I
can't
rewind
Spreche
über
die
Zukunft
in
der
Vergangenheit,
nein,
ich
kann
nicht
zurückspulen.
Focused
on
a
bag
tell
that
lil
bitch
that
I'm
on
my
grind
Konzentriert
auf
das
Geld,
sage
dieser
kleinen
Schlampe,
dass
ich
hart
arbeite.
Don't
want
you
to
hurt
me
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
verletzt.
Separate
myself
don't
want
it
to
get
ugly
Ich
trenne
mich,
will
nicht,
dass
es
hässlich
wird.
Sipping
on
codeine
sipping
on
that
muddy
Nippe
an
Codein,
nippe
an
diesem
Schlamm.
Only
question
that
I
ask
is
why
you
don't
love
me
Die
einzige
Frage,
die
ich
stelle,
ist,
warum
du
mich
nicht
liebst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.