Paroles et traduction IVAN 2FILOZ - Las Estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idolos
de
multitudes
los
famosos
las
estrellas,
Idols
of
the
masses,
the
famous,
the
stars,
Tienen
miles
de
seguidores
que
quieren
seguir
sus
huellas
They
have
thousands
of
followers
who
want
to
follow
in
their
footsteps,
Ella
es
la
poscultura
la
nueva
generacion,
She
is
the
post-culture,
the
new
generation,
Que
definen
lo
que
son,
Who
define
who
they
are,
Por
la
television,
Through
television,
Fantasean
en
aventuras
y
episodios
de
surviver,
They
fantasize
about
adventures
and
episodes
of
survival,
Mientras
miles
audicionan
pa′
ser
american
idol,
While
thousands
audition
to
be
American
Idol,
Hasta
bailan
por
un
sueño
con
la
transmision
en
vivo,
They
even
dance
for
a
dream
with
live
transmission,
Mientras
otros
que
lo
admiten
que
la
fama
es
su
objetivo,
While
others
admit
that
fame
is
their
goal,
Quieren
camaras
de
frente
para
sonreirle
facil,
They
want
cameras
in
front
to
smile
easily,
Sueñan
con
ser
perseguidos,
por
la
prensa
y
paparazi,
They
dream
of
being
chased
by
the
press
and
paparazzi,
Mas
de
que
vale
un
paraiso,
si
en
su
cielo
no
hay
un
sol,
But
what
is
paradise
worth
if
there
is
no
sun
in
its
sky,
De
que
vale
el
exito
si
Dios
no
esta
al
control,
What
is
success
worth
if
God
is
not
in
control,
La
vida
no
es
fama,
fama
no
es
oro
ni
plata,
Life
is
not
fame,
fame
is
not
gold
or
silver,
La
vida
da
más
alla,
de
lo
que
el
mundo
te
da,
Life
gives
more
than
what
the
world
gives
you,
Del
cielo
son
las
estrellas
manten
tu
vision,
The
stars
are
from
heaven,
keep
your
vision,
De
que
vale
el
mundo
ganar
y
perder
tu
salvación
x2
What
is
the
point
of
winning
the
world
and
losing
your
salvation
x2
Ser
famoso
no
lo
es
todo,
aunque
suene
un
poco
inusual,
Being
famous
is
not
everything,
although
it
sounds
a
bit
unusual,
Britney
es
famosa
y
acabo
en
un
hol
mental,
Britney
is
famous
and
ended
up
in
a
mental
hole,
Y
ahora
Nicole
tiene
dinero
y
mira
su
diagnostico,
And
now
Nicole
has
money
and
looks
at
her
diagnosis,
Y
su
vida
por
delante
murió
de
una
sobre
dosis,
And
her
life
ahead
died
of
an
overdose,
Elvis
Presley,
Los
Beatles,
y
hasta
Marilyn
Monroe,
Elvis
Presley,
The
Beatles,
and
even
Marilyn
Monroe,
No
tenian
paz
con
ellos
mismos
cuando
se
acababa
el
show,
They
had
no
peace
with
themselves
when
the
show
was
over,
Mike
Tyson
nokeó
a
muchos,
dentro
de
un
cuadrilatero,
Mike
Tyson
knocked
out
many
inside
a
ring,
Mas
campeon
no
fue
nunca
fuera
de
sus
parametros,
But
he
was
never
a
champion
outside
his
parameters,
Los
"Kerbell"
no
libraron
de
la
celda
a
Paris
Hilton,
The
"Kerbells"
did
not
free
Paris
Hilton
from
her
cell,
Ni
la
Casa
Blanca
del
escandalo
a
Bil
Clinton,
Nor
the
White
House
from
the
scandal
of
Bill
Clinton,
Maraya
Carey
por
amor,
por
poquito
se
suicida,
Mariah
Carey
almost
committed
suicide
for
love,
Y
a
OJ
Simpson
le
conocen,
no
por
ser
un
futbolista,
And
OJ
Simpson
is
known,
not
for
being
a
footballer,
No
digo
que
sean
perfectos,
tambien
tienen
corazon,
I'm
not
saying
they
are
perfect,
they
also
have
a
heart,
El
problema
es
al
verlos
mas
alla
de
lo
que
son,
The
problem
is
seeing
them
beyond
what
they
are,
Son
personas
no
son
dioses,
no
hay
que
correr
tras
ellas,
They
are
people,
they
are
not
gods,
we
must
not
run
after
them,
Si
la
luz
del
mundo
es
Dios
y
brilla
mas
que
las
estrellas,
If
the
light
of
the
world
is
God
and
shines
brighter
than
the
stars,
La
vida
no
es
fama,
fama
no
es
oro
ni
plata,
la
vida
da
más
alla,
de
Life
is
not
fame,
fame
is
not
gold
or
silver,
life
gives
more
than,
Lo
que
el
mundo
te
da,
del
cielo
son
las
estrellas
manten
tu
vision
What
the
world
gives
you,
the
stars
are
from
heaven,
keep
your
vision,
De
que
vale
el
mundo
ganar
y
perder
tu
salvación,
x2
What
is
the
point
of
winning
the
world
and
losing
your
salvation,
x2
Los
famosos
a
una
industria,
y
quisas
un
atropello,
Celebrities
are
an
industry,
and
perhaps
an
outrage,
Y
en
verdad
no
saben
si
eres
mas
feliz
que
ellos,
And
they
really
don't
know
if
you
are
happier
than
them,
Los
admiran
los
adoran
y
hasta
como
ellos
se
visten,
They
admire
them,
adore
them,
and
even
dress
like
them,
Por
alguien
que
no
sabe
hasta
si
quiera
que
tu
existes,
For
someone
who
doesn't
even
know
you
exist,
Quieres
seguir
a
alguien?
ven
y
reconoce,
Do
you
want
to
follow
someone?
Come
and
acknowledge,
Al
que
es
digno
de
imitar,
el
que
de
ti
todo
conoce,
The
one
who
is
worthy
of
imitation,
the
one
who
knows
everything
about
you,
Se
llama
Hijo
de
Dios,
y
su
nombre
le
define,
He
is
called
the
Son
of
God,
and
his
name
defines
him,
Y
aunque
de
el
han
hecho
movies,
no
es
un
actor
de
cine,
And
although
they
have
made
movies
about
him,
he
is
not
a
movie
actor,
Le
dicen
el
...
y
aunque
musica
he
inspirado,
They
call
him
the
...
and
although
I
have
inspired
music,
No
tiene
una
disquera
ni
tampoco
un
disco
compacto,
He
does
not
have
a
record
company
or
a
CD,
Se
llama
Jesucristo
y
su
espectaculo
más
grande,
His
name
is
Jesus
Christ
and
his
greatest
show,
Lo
dió
en
el
calvario
al
dar
su
vida
por
amarte.
He
gave
it
on
Calvary
by
giving
his
life
to
love
you.
La
vida
no
es
fama,
fama
no
es
oro
ni
plata,
la
vida
da
más
alla,
de
Life
is
not
fame,
fame
is
not
gold
or
silver,
life
gives
more
than,
Lo
que
el
mundo
te
da,
del
cielo
son
las
estrellas
manten
tu
vision
What
the
world
gives
you,
the
stars
are
from
heaven,
keep
your
vision,
De
que
vale
el
mundo
ganar
y
perder
tu
salvación,
x2.
What
is
the
point
of
winning
the
world
and
losing
your
salvation,
x2.
Fama,
Riqueza
y
Lujo
son
solo
comodidades
en
esta
vida,
Fame,
Wealth
and
Luxury
are
just
amenities
in
this
life,
La
verdadera
felicidad,
esta
en
Dios,
True
happiness
is
in
God,
Sigamos
a
Jesucristo
en
todo
lo
que
hagamos,
he
imitemolos
a
el,
Let's
follow
Jesus
Christ
in
everything
we
do,
and
let's
imitate
him,
Para
que
encontremos
la
verdadera
felicidad,
So
that
we
may
find
true
happiness,
No
siguiendo
a
hombres,
por
que
es
perder
el
tiempo,
Not
following
men,
because
it
is
a
waste
of
time,
Solo
sigamos
a
aquel
que
de
verdad,
le
interesa
nuestra
vida.
Let's
just
follow
the
one
who
truly
cares
about
our
lives.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan 2filoz
Album
Nace
date de sortie
22-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.