Paroles et traduction Ivan Gavrilovic - 200 Na Sat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
200 Na Sat
200 по счетчику
Bezim
iz
grada,
do
daske
gas
Мчусь
из
города,
педаль
в
пол,
Furam
na
more,
tamo
je
spas
Еду
на
море,
там
мой
прикол.
Benzin
u
krvi
uzburk'o
se
Бензин
в
крови
играет,
Nagazi
jace,
manijace
Жми
сильнее,
маньяк!
Vozac
bez
mane
ne
zna
za
strah
Водитель
без
изъяна
страха
не
знает,
Ulica
duga,
totalni
mrak
Дорога
длинная,
полная
тьма.
Stisni
do
daske,
pretekni
sve
Жми
до
упора,
обгони
всех,
Nagazi
jace,
manijace
Жми
сильнее,
маньяк!
Dvesta
na
sat,
u
krivinu
Двести
по
счетчику,
в
поворот,
Dvesta
na
sat,
obozavam
tu
brzinu
Двести
по
счетчику,
обожаю
эту
скорость.
Dvesta
na
sat,
ko
ce
brze,
ko
ce
bolje
Двести
по
счетчику,
кто
быстрее,
кто
лучше,
Dvesta
na
sat,
ludujemo
sve
do
zore
Двести
по
счетчику,
безумствуем
до
рассвета.
Dvesta
na
sat,
u
krivinu
Двести
по
счетчику,
в
поворот,
Dvesta
na
sat,
obozavam
tu
brzinu
Двести
по
счетчику,
обожаю
эту
скорость.
Dvesta
na
sat,
ko
ce
brze,
ko
ce
bolje
Двести
по
счетчику,
кто
быстрее,
кто
лучше,
Dvesta
na
sat,
ludujemo
sve
do
zore
Двести
по
счетчику,
безумствуем
до
рассвета.
Bezim
iz
grada,
do
daske
gas
Мчусь
из
города,
педаль
в
пол,
Furam
na
more,
tamo
je
spas
Еду
на
море,
там
мой
прикол.
Benzin
u
krvi
uzburk'o
se
Бензин
в
крови
играет,
Nagazi
jace,
manijace
Жми
сильнее,
маньяк!
Vozac
bez
mane
ne
zna
za
strah
Водитель
без
изъяна
страха
не
знает,
Ulica
duga,
totalni
mrak
Дорога
длинная,
полная
тьма.
Stisni
do
daske,
pretekni
sve
Жми
до
упора,
обгони
всех,
Nagazi
jace,
manijace
Жми
сильнее,
маньяк!
Dvesta
na
sat,
u
krivinu
Двести
по
счетчику,
в
поворот,
Dvesta
na
sat,
obozavam
tu
brzinu
Двести
по
счетчику,
обожаю
эту
скорость.
Dvesta
na
sat,
ko
ce
brze,
ko
ce
bolje
Двести
по
счетчику,
кто
быстрее,
кто
лучше,
Dvesta
na
sat,
ludujemo
sve
do
zore
Двести
по
счетчику,
безумствуем
до
рассвета.
Dvesta
na
sat,
u
krivinu
Двести
по
счетчику,
в
поворот,
Dvesta
na
sat,
obozavam
tu
brzinu
Двести
по
счетчику,
обожаю
эту
скорость.
Dvesta
na
sat,
ko
ce
brze,
ko
ce
bolje
Двести
по
счетчику,
кто
быстрее,
кто
лучше,
Dvesta
na
sat,
ludujemo
sve
do
zore
Двести
по
счетчику,
безумствуем
до
рассвета.
Bila
jedna
devojka
sa
plavim
ocima
Была
одна
девчонка
с
голубыми
глазами,
U
zilama
s'
motorom
je
ludila
nocima
В
венах
с
мотором,
ночами
сходила
с
ума.
Dvesta
na
sat
parola
je
njena
Двести
по
счетчику
- ее
девиз,
I
na
takvom
tripu
brzine
da
menja
И
в
таком
скоростном
трипе
меняться
готова.
Umela
je
sa
masinom
da
prozuji
Умела
она
с
машиной
промчаться,
Tako
da
zaledi
krv,
da
pogleda
svako
Так,
что
кровь
стынет,
каждый
взгляд
ловит.
I
ta
duga
noga,
i
taj
vitak
stas
И
эта
длинная
нога,
и
этот
стройный
стан,
Za
svako
je
oko
bila
pravi
spas
Для
каждого
глаза
были
настоящим
спасением.
Dvesta
na
sat,
u
krivinu
Двести
по
счетчику,
в
поворот,
Dvesta
na
sat,
obozavam
tu
brzinu
Двести
по
счетчику,
обожаю
эту
скорость.
Dvesta
na
sat,
ko
ce
brze,
ko
ce
bolje
Двести
по
счетчику,
кто
быстрее,
кто
лучше,
Dvesta
na
sat,
ludujemo
sve
do
zore
Двести
по
счетчику,
безумствуем
до
рассвета.
Dvesta
na
sat,
u
krivinu
Двести
по
счетчику,
в
поворот,
Dvesta
na
sat,
obozavam
tu
brzinu
Двести
по
счетчику,
обожаю
эту
скорость.
Dvesta
na
sat,
ko
ce
brze,
ko
ce
bolje
Двести
по
счетчику,
кто
быстрее,
кто
лучше,
Dvesta
na
sat,
ludujemo
sve
do
zore
Двести
по
счетчику,
безумствуем
до
рассвета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I Gavrilovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.