IVE - ATTITUDE - traduction des paroles en allemand

ATTITUDE - IVEtraduction en allemand




ATTITUDE
ATTITUDE
Da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra
Da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra, da-da
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra, da-da
감정선은 어딘가 다르게 흘러 (oh, oh)
Meine Gefühlslinie fließt irgendwie anders (oh, oh)
남들과는 다른 곳에 포커스를 걸어
Ich setze meinen Fokus auf andere Dinge als die anderen
Dress up to impress, but I'm impressing everyone
Dress up to impress, but I'm impressing everyone
원하거나 말거나 결국 찾을
Ob sie wollen oder nicht, sie werden mich am Ende suchen
'Cause I freeze you with my mind (ooh, ooh)
'Cause I freeze you with my mind (ooh, ooh)
Then I set you right on fire (ooh, ooh)
Then I set you right on fire (ooh, ooh)
네가 싫어해도 (ooh, ooh)
Auch wenn du mich nicht magst (ooh, ooh)
내가 좋아할 수도 있어, you'll fall in love by the end of the song
Kann es sein, dass ich dich mag, you'll fall in love by the end of the song
I'm that, I'm that girl, I'm that, what? I'm that attitude
I'm that, I'm that girl, I'm that, what? I'm that attitude
내가 정할게, 나의 무드, I'm that attitude
Ich bestimme meine Stimmung, I'm that attitude
이리저리 부딪혀도, 행운은 편인
Auch wenn ich hier und da anecke, das Glück ist immer auf meiner Seite
I'm that, I'm that girl, I'm that, ooh, I'm that attitude
I'm that, I'm that girl, I'm that, ooh, I'm that attitude
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra, da, da
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra, da, da
누가 아무리 뭐라 해도, 솔직히, 내가 맘에 들어
Egal, was andere sagen, ehrlich gesagt, ich mag mich
비바람 쳐도 don't care 'bout it, 헝클어진 머리 so pretty
Auch wenn es stürmt und regnet, don't care 'bout it, zerzaustes Haar so pretty
짜증 대신에 I'm just laughing, 해봐 어디 I'm so lucky
Statt Ärger lache ich nur, versuch's doch, I'm so lucky
방금 올린 picture, click, click (down), 머리부터 발끝까지 (like)
Das Bild, das ich gerade hochgeladen habe, click, click (down), von Kopf bis Fuß (like)
I don't need 너의 동의는 (가, 가, 가-가-가-가)
Ich brauche deine Zustimmung nicht (geh, geh, geh-geh-geh-geh)
작은 시련이란 (ooh, ooh-whoa)
Kleine Schwierigkeiten (ooh, ooh-whoa)
나에게는 friends of mine (oh, mine, mine, mine)
sind für mich wie Freunde (oh, mine, mine, mine)
그냥 귀여울 뿐야 (ooh, ooh)
Ich finde sie einfach nur süß (ooh, ooh)
운명이 장난을 걸어오면, 놀아 줘야지, 뭐, 어쩌겠어?
Wenn das Schicksal mir Streiche spielt, muss ich eben mitspielen, was soll ich machen?
I'm that, I'm that girl, I'm that, what? I'm that attitude
I'm that, I'm that girl, I'm that, what? I'm that attitude
내가 정할게, 나의 무드, I'm that attitude
Ich bestimme meine Stimmung, I'm that attitude
움츠리면 뭐할 건데, 행운은 편인
Was bringt es, sich zu ducken, das Glück ist immer auf meiner Seite
I'm that, I'm that girl, I'm that, ooh, I'm that attitude
I'm that, I'm that girl, I'm that, ooh, I'm that attitude
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra
Who is that girl? She's so hot, hot, hot, hot
Who is that girl? She's so hot, hot, hot, hot
가까이 와, take a shot, shot, shot, shot
Komm näher, take a shot, shot, shot, shot
We look so good, we're so hot (hot), hot (hot), hot (hot), hot (hot)
We look so good, we're so hot (hot), hot (hot), hot (hot), hot (hot)
Da-ra, da, da-da-ra, da-da (oh)
Da-ra, da, da-da-ra, da-da (oh)
I'm that, I'm that girl, I'm that, what? I'm that attitude
I'm that, I'm that girl, I'm that, what? I'm that attitude
내가 정할게, 나의 무드, I'm that attitude
Ich bestimme meine Stimmung, I'm that attitude
움츠리면 뭐할 건데, 행운은 편인 (whoa)
Was bringt es, sich zu ducken, das Glück ist immer auf meiner Seite (whoa)
I'm that, I'm that girl, I'm that, ooh, I'm that attitude
I'm that, I'm that girl, I'm that, ooh, I'm that attitude
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra (oh, I'm that, I'm that girl)
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra (oh, I'm that, I'm that girl)
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra (yeah, yeah, yeah, yeah)
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra (yeah, yeah, yeah, yeah)
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra, da, da
Da-da, da-ra, da, da-da-ra, da, da-da, ra, da, da-da-ra, da, da
누가 아무리 뭐라 해도, 솔직히, 내가 맘에 들어
Egal, was andere sagen, ehrlich gesagt, ich mag mich





Writer(s): James Lewis, Jang Wonyoung, Jieum Seo, Lotte Mørkved, Nietzsche, Olga Sundin, Roland Spreckley, Ryan Jhun, Suzanne Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.