IVOXYGEN - Highkey - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand IVOXYGEN - Highkey




Highkey
Highkey
I see you with the roses, baby
Ich sehe dich mit den Rosen, Baby
All of the secrets, yeah, I know you want to save it
All die Geheimnisse, ja, ich weiß, du willst sie bewahren
Baby, I get high, just a minute and I'm faded
Baby, ich werde high, nur eine Minute und ich bin benebelt
Thoughts don't listen but my heart will say it
Gedanken hören nicht zu, aber mein Herz wird es sagen
Yeah, you're mystery to me
Ja, du bist ein Mysterium für mich
I like to read you like a map
Ich lese dich gerne wie eine Karte
There's this breeze when you're looking
Da ist diese Brise, wenn du schaust
I got keys, way unlocked
Ich habe Schlüssel, weit aufgeschlossen
I see you with the roses, baby
Ich sehe dich mit den Rosen, Baby
All of the secrets, yeah, I know you want to save it
All die Geheimnisse, ja, ich weiß, du willst sie bewahren
Baby, Imma still figure out
Baby, ich werde es immer noch herausfinden
I got keys to your heart
Ich habe Schlüssel zu deinem Herzen
Imma play it right (play it right)
Ich werde es richtig spielen (spiele es richtig)
Baby, Imma still figure out
Baby, ich werde es immer noch herausfinden
I got keys to your heart
Ich habe Schlüssel zu deinem Herzen
Imma play it right (right, right)
Ich werde es richtig spielen (richtig, richtig)
Fuming ride
Stürmische Fahrt
We got that Interstellar vibe
Wir haben diese Interstellar-Stimmung
We got so much time
Wir haben so viel Zeit
We could just walk for miles
Wir könnten einfach meilenweit gehen
Close your eyes
Schließe deine Augen
Taking a flight
Wir heben ab
Catching vibes
Fangen Schwingungen ein
'Cause you're on my mind
Weil du in meinen Gedanken bist
Close your eyes
Schließe deine Augen
Taking a flight
Wir heben ab
Catching vibes
Fangen Schwingungen ein
'Cause you're on my mind
Weil du in meinen Gedanken bist
I'm so hypnotized
Ich bin so hypnotisiert
Walking on lines
Gehe auf Linien
No track of time
Keine Zeitmessung
We go up (up, up, up, up)
Wir steigen auf (auf, auf, auf, auf)
Just woke up so early in the morning
Bin gerade so früh am Morgen aufgewacht
Going damn straight to recording
Gehe verdammt direkt zur Aufnahme
I really think this life is rewarding
Ich denke wirklich, dieses Leben ist lohnend
Just got out of the bed but she horny
Bin gerade aus dem Bett gestiegen, aber sie ist erregt
I never feel sorry
Ich fühle nie Bedauern
I like it when she miss me
Ich mag es, wenn sie mich vermisst
I never feel sorry
Ich fühle nie Bedauern
When my baby talking, yeah, she all icy
Wenn mein Baby spricht, ja, ist sie ganz eisig
I think about her highly
Ich denke hoch von ihr
Got that IV on a white tee
Habe das IV auf einem weißen T-Shirt
I don't care if you like me
Es ist mir egal, ob du mich magst
Imma play my part, there's a dreamer kid inside me
Ich werde meine Rolle spielen, da ist ein Träumerkind in mir
Yeah, you better talk nicely
Ja, du solltest lieber nett sprechen
'Cause we vibin' on a high key
Weil wir auf einer hohen Frequenz schwingen
Connecting on a psyche
Verbinden uns auf einer psychischen Ebene
Imma treat you like wifey
Ich werde dich wie meine Frau behandeln
D-R-E-A-M (yeah, yeah)
T-R-A-U-M (ja, ja)
Going all out, living pricey (yeah, yeah)
Gebe alles, lebe teuer (ja, ja)
Kid never sleeping, AM
Kind schläft nie, AM
I never feel sorry
Ich fühle nie Bedauern
I never feel sorry
Ich fühle nie Bedauern
I don't give a fuck about it
Es ist mir scheißegal
What you gonna do about it
Was wirst du dagegen tun
Made it
Geschafft
Made another world for you
Habe eine andere Welt für dich geschaffen
Livin' life like a movie
Lebe das Leben wie einen Film
Keep me busy, you entice me
Halte mich beschäftigt, du reizt mich
I've been busy, but I know you might miss me
Ich war beschäftigt, aber ich weiß, du könntest mich vermissen
But I know you might miss me
Aber ich weiß, du könntest mich vermissen
I think you gonna miss me
Ich denke, du wirst mich vermissen
Baby, you gonn-na-na miss me
Baby, du wi-rst-st-st mich vermissen
Yeah, I go
Ja, ich gehe
Yeah, I do
Ja, ich tue es
Tunnel vision
Tunnelblick
42
42
If A, then B
Wenn A, dann B
Diving deep in the sea
Tauche tief ins Meer
Yeah, I do
Ja, ich tue es
Yeah, I do
Ja, ich tue es
Tunnel vision
Tunnelblick
For you too
Auch für dich
If A, then the B
Wenn A, dann B
Then the C, D, E, E, E
Dann C, D, E, E, E
I see you with the roses, baby
Ich sehe dich mit den Rosen, Baby
Been a minute and I'm faded lately
Ist eine Minute her und ich bin in letzter Zeit benebelt
I see you with the roses, baby
Ich sehe dich mit den Rosen, Baby
Been a minute and I'm faded lately
Ist eine Minute her und ich bin in letzter Zeit benebelt





Writer(s): Oksana Ivleva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.