IVY - 이럴거면 (If You're Gonna Be Like This) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IVY - 이럴거면 (If You're Gonna Be Like This)




이럴거면 (If You're Gonna Be Like This)
If You're Gonna Be Like This
이럴거면 흔들어 놓지 말지
If you're gonna be like this, then don't shake me
이럴거면 해주지나 말지
If you're gonna be like this, then don't treat me well
이럴거면 스쳐가게 놔두지
If you're gonna be like this, then let me go
너를 모르는 살게 하지 떠날꺼라면
If you're gonna leave, let me live without knowing you
원망해도 후회해도 향한 나의 사랑은
Though I may resent or regret, my love for you
이미 엎질러진 물처럼 주워담을 없어
Is like spilled water that cannot be collected
나를 울리려고 이럴려고 사랑했니
Did you love me to make me cry, to be like this?
너를 사랑하게 했니
Did you make me love you?
멀쩡한 사람 바보 만들어
Why did you make a fool of me, when I was perfectly fine?
버릴꺼면 그럴꺼였으면
If you were going to throw it away, why
내맘 모두 가져간 거야
Did you take my whole heart?
조각나버려 이젠다신 쓸수도 없게
Now it's broken into pieces and I can't use it again
머리는 입술은 매일 만하는데
My head and my lips only curse you everyday
나의 가슴은 눈물은 자꾸 편만 들어
But my heart and my tears keep on taking your side
나를 울리려고 이럴려고 사랑했니
Did you love me to make me cry, to be like this?
너를 사랑하게 했니
Did you make me love you?
살던 사람 울게 만들어
Why did you always make me cry, when I was living well?
버릴꺼면 그럴꺼였으면
If you were going to throw it away, why
모두 가져간거야
Did you take my whole heart?
누구에게도 이젠 다신 수도 없게
Now I can't give it to anyone else again
너를 알기전 서로 몰랐던 때로
Back to the time before I knew you, when we didn't know each other
돌아가기엔 너무 사랑했나봐
I guess I loved you too much to go back
잊지 못할꺼면
If I can't forget
이럴꺼면 붙잡을껄 네게 때라도 써볼껄
If you're gonna be like this, I would've held onto you and used you whenever I wanted
사랑한다고 없인 산다고
I would've told you I love you and that I can't live without you
울릴꺼면 그립게 꺼면 차라리
If you were gonna make me cry, if you were gonna make me miss you
너의 곁에서 울려 있다면
Then I could've cried by your side
혼자 사랑해도 되니까
Because I can love you alone
나만 사랑해도 되니까
Because I can love you by myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.