Paroles et traduction IXI - Detlev
Detlev,
du
hast
so'n
süßen
Po,
Detlev,
you
have
such
a
cute
butt,
Wenn
ich
dich
seh,
bin
ich
ja
so
froh.
When
I
see
you,
I'm
so
glad.
Mann,
Detlev,
nun
sei
doch
nicht
so
dumm,
Man,
Detlev,
don't
be
so
silly,
Die
Männer
dreh'n
sich
nach
dir
um.
The
men
turn
around
for
you.
Detlev,
ich
bitte
dich,
geh
doch
für
mich...
Detlev,
I
beg
you,
go
for
me...
Detlev,
du
das
machen
wir
schon,
Detlev,
we
already
do
this,
Du
im
Zimmer
und
ich
am
Telefon.
You
in
the
room
and
I
on
the
phone.
Detlev,
du
bist
so'n
toller
Mann
Detlev,
you
are
such
a
great
man
Alle
Kerls
schau'n
dich
gerne
an.
All
the
guys
love
to
watch
you.
Detlev,
ich
bitte
dich,
geh
doch
für
mich
auf
den
Strich.
Detlev,
I
beg
you,
go
for
me
on
the
street.
Und
nachts
um
halb
drei
And
at
half
past
three
at
night
Bist
du
immer
noch
dabei,
You're
still
at
it,
Du
wirst
seh'n
wie
schön
das
ist.
You'll
see
how
beautiful
it
is.
Du
kannst
Schampus
saufen
You
can
drink
champagne
Und
irre
Kleidung
kaufen
And
buy
fancy
clothes
Wenn
du
für
mich
tätig
bist.
When
you
work
for
me.
Detlev,
du
hast
so'n
süßen
Po,
Detlev,
you
have
such
a
cute
butt,
Wenn
sie
dich
seh'n,
sind
alle
Männer
froh.
When
they
see
you,
all
the
men
are
happy.
Mann,
Detlev,
nun
sei
doch
nicht
so
fad,
Man,
Detlev,
don't
be
so
boring,
Um
ein'
Mann
wie
dich
wär
das
doch
schad'
It
would
be
a
shame
for
a
man
like
you,
Detlev,
ich
bitte
dich,
geh
doch
für
mich
auf
den
Strich.
Detlev,
I
beg
you,
go
for
me
on
the
street.
Und
nachts
um
halb
drei
And
at
half
past
three
at
night
Bist
du
immer
noch
dabei,
You're
still
at
it,
Du
wirst
seh'n
wie
schön
das
ist.
You'll
see
how
beautiful
it
is.
Du
kannst
Schampus
saufen
You
can
drink
champagne
Und
irre
Kleidung
kaufen
And
buy
fancy
clothes
Wenn
du
für
mich
tätig
bist.
When
you
work
for
me.
Detlev,
du
bist
für
mich
ein
Star,
Detlev,
you're
a
star
to
me,
Du
machst
alles
für
uns
wahr.
You
make
everything
come
true
for
us.
Mann,
Detlev,
dann
haben
wir
viel
Geld,
Man,
Detlev,
then
we'll
have
a
lot
of
money,
Und
das
ist
doch
das
schönste
auf
der
Welt.
And
that's
the
best
thing
in
the
world.
Detlev,
ich
bitte
dich,
geh
doch
für
mich
auf
den
Strich.
Detlev,
I
beg
you,
go
for
me
on
the
street.
Schnassel-di-du
I'm
kissing
you
Da-du-bi-di-da
Da-du-bi-di-da
Schnassel-di-ei-seli-du-ba-di-a
I
kiss
you
I
am
crazy
about
you
Schnassel
di
was
Why
are
you
kissing
Da-dudel-di-da
Da-dudel-di-da
Schnassel
dir
raus
eli-wur-so-lieb
I
kiss
you
because
I
love
you
Und
nachts
um
halb
drei
And
at
half
past
three
at
night
Bist
du
immer
noch
dabei,
You're
still
at
it,
Du
wirst
seh'n
wie
schön
das
ist.
You'll
see
how
beautiful
it
is.
Du
kannst
Schampus
saufen
You
can
drink
champagne
Und
irre
Kleidung
kaufen
And
buy
fancy
clothes
Wenn
du
für
mich
tätig
bist.
When
you
work
for
me.
Und
nachts
um
halb
drei
And
at
half
past
three
at
night
Bist
du
immer
noch
dabei,
You're
still
at
it,
Du
wirst
seh'n
wie
schön
das
ist.
You'll
see
how
beautiful
it
is.
Du
kannst
Schampus
saufen
You
can
drink
champagne
Und
irre
Kleidung
kaufen
And
buy
fancy
clothes
Wenn
du
für
mich
tätig
bist.
When
you
work
for
me.
Und
nachts
um
halb
drei
And
at
half
past
three
at
night
Bist
du
immer
noch
dabei,
You're
still
at
it,
Du
wirst
seh'n
wie
schön
das
ist.
You'll
see
how
beautiful
it
is.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Clemens, Gaby Tiedeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.