Paroles et traduction Iyves - Let the Water Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Water Run
Пусть вода течет
Find
yourself
a
place
where
the
grass
grows
taller
than
your
soul
Найди
себе
место,
где
трава
выше
твоей
души,
Where
the
snowfall
covers
all
the
hills
and
the
valleys
sit
below
Где
снег
покрывает
все
холмы,
а
долины
лежат
внизу.
Find
yourself
a
space,
keep
on
climbing
up
the
mountains
in
your
way
Найди
себе
место,
продолжай
взбираться
на
горы
на
твоем
пути,
Keep
on
climbing
up
Продолжай
взбираться
вверх.
There's
no
other
way
to
get
around
it
when
you
seek
a
higher
view
Нет
другого
пути
обойти
это,
когда
ты
ищешь
лучший
вид.
I
want
what's
best
for
you,
keep
climbing,
be
better
Я
хочу
лучшего
для
тебя,
продолжай
взбираться,
будь
лучше.
Let
your
fears
go,
put
it
together,
face
the
unknown
Отпусти
свои
страхи,
соберись,
взгляни
в
лицо
неизвестности.
It's
the
ground
below
you
that
keeps
you
where
you
are
Именно
земля
под
ногами
удерживает
тебя
там,
где
ты
есть.
Don't
live
on
the
line
in
the
sand,
touch
the
stars
Не
живи
на
линии
на
песке,
коснись
звезд.
Let
the
water
run
(ah
ah
ah
ah
ah)
Пусть
вода
течет
(а-а-а-а-а)
Let
the
water
run
(ah
ah
ah
ah
ah)
Пусть
вода
течет
(а-а-а-а-а)
Let
the
water
run
(ah
ah
ah
ah
ah)
Пусть
вода
течет
(а-а-а-а-а)
Let
the
water
run
(ah
ah
ah
ah
ah)
Пусть
вода
течет
(а-а-а-а-а)
Let
the
water
run
Пусть
вода
течет.
Here
in
the
now
when
the
echoes
from
the
past
were
sounding
vague
Здесь
и
сейчас,
когда
отголоски
прошлого
звучат
смутно,
Let
the
fire
blaze
up
and
your
body
be
a
vessel
to
your
strength
Пусть
огонь
разгорится,
а
твое
тело
станет
сосудом
твоей
силы.
Live
within
the
air,
breathe
deeper
now
Живи
в
воздухе,
дыши
глубже
сейчас.
Live
like
you're
aware,
breathe
deeper
now
Живи
так,
как
будто
ты
осознаешь,
дыши
глубже
сейчас.
There's
no
other
way
to
get
around
it
when
you're
seeking
in
the
truth
Нет
другого
пути
обойти
это,
когда
ты
ищешь
истину.
I
want
what's
best
for
you,
keep
breathing,
be
better
Я
хочу
лучшего
для
тебя,
продолжай
дышать,
будь
лучше.
Let
your
fears
go,
put
it
together,
face
the
unknown
Отпусти
свои
страхи,
соберись,
взгляни
в
лицо
неизвестности.
It's
the
ground
below
you
Именно
земля
под
ногами
It
keeps
you
where
you
are
Удерживает
тебя
там,
где
ты
есть.
Don't
live
on
the
line
in
the
sand,
touch
the
stars
Не
живи
на
линии
на
песке,
коснись
звезд.
Let
the
water
run
(ah
ah
ah
ah
ah)
Пусть
вода
течет
(а-а-а-а-а)
Let
the
water
run
(ah
ah
ah
ah
ah)
Пусть
вода
течет
(а-а-а-а-а)
Let
the
water
run
(ah
ah
ah
ah
ah)
Пусть
вода
течет
(а-а-а-а-а)
Let
the
water
run
(ah
ah
ah
ah
ah)
Пусть
вода
течет
(а-а-а-а-а)
Let
the
water
run
Пусть
вода
течет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Buccellati, Hannah Robin Taxman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.