Paroles et traduction IZ*ONE - 君以外
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何も見えなくなった
I
can't
see
anything
anymore
誰かが言っていたんだ
Someone
told
me
恋なんかするもんじゃない
Don't
fall
in
love
いいことあるわけないさ
There's
nothing
good
about
it
初めて会った時から
From
the
first
time
I
met
you
気持ちが止まらない
My
feelings
won't
stop
愛を伝えたいけど
I
want
to
tell
you
I
love
you
なぜかためらってしまう
But
for
some
reason,
I
hesitate
ぎこちなくなりたくないんだ
I
don't
want
to
be
awkward
今まで通りで構わない
It's
fine
to
stay
as
it
is
ねえ(なんて)声を(何も)かけず
Hey
(what
should
I
say)
(nothing)
独り占めしたい
I
want
you
all
to
myself
瞼を開けてももう君しか見えない
Even
when
I
open
my
eyes,
I
can
only
see
you
まわりの(景色が)消えてる(u-wao)
The
surroundings
(scenery)
are
disappearing
(u-wao)
世界に一人だけ君だけがいればいい
I
only
need
you
in
the
world
ハートは(いつでも)求めてる(u-wao)
My
heart
(always)
seeks
you
(u-wao)
真っ暗で構わない
If
the
world
is
pitch
black
こんなに苦しく辛いのに
Even
though
it
hurts
so
much
どうして恋なんかするんだ?
Why
do
I
fall
in
love?
巻き込まれるなよ
Don't
get
involved
何度も会っているうちに
As
we
meet
over
and
over
引き返せなくなる
There's
no
turning
back
自分が自分じゃない
I'm
not
myself
anymore
愛は他人事のように
Love
is
like
someone
else's
business
ずっと思っていたんだ
I've
always
thought
so
底なし沼にハマったのか
Did
I
fall
into
a
bottomless
swamp?
まるで身動きが取れないよ
I
can't
move
at
all
ああ(誰も)助け(なんて)来ない
Ah
(no
one)
will
come
(no
matter
what
I
say)
僕ならこのままどうなってもいいけど
I'm
okay
even
if
I
stay
like
this
最期に(口づけ)したいよ(u-wao)
I
want
to
(kiss)
you
one
last
time
(u-wao)
記憶の片隅
In
the
corner
of
my
memories
感触が残ればいい
I
hope
the
feeling
remains
光は(希望か)絶望か(u-wao)
Is
light
(hope)
or
despair
(u-wao)
愛し合えないのなら
If
we
can't
love
each
other
君以外
はっきり今
Other
than
you,
clearly
now
君のことは
大切だけど
You're
important
to
me
他の人なんて
どうでもいい
But
I
don't
care
about
anyone
else
瞼を開けてももう君しか見えない
Even
when
I
open
my
eyes,
I
can
only
see
you
まわりの(景色が)消えてる(u-wao)
The
surroundings
(scenery)
are
disappearing
(u-wao)
世界に一人だけ君だけがいればいい
I
only
need
you
in
the
world
ハートは(いつでも)求めてる(u-wao)
My
heart
(always)
seeks
you
(u-wao)
僕ならこのままどうなってもいいけど
I'm
okay
even
if
I
stay
like
this
最期に(口づけ)したいよ(u-wao)
I
want
to
(kiss)
you
one
last
time
(u-wao)
記憶の片隅
In
the
corner
of
my
memories
感触が残ればいい
I
hope
the
feeling
remains
光は(希望か)絶望か(u-wao)
Is
light
(hope)
or
despair
(u-wao)
目の前が
何も見えなくなった
In
front
of
my
eyes
I
can't
see
anything
anymore
真っ暗で構わない
If
the
world
is
pitch
black
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Kazuhiro Hara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.