IZ*ONE - NEKONI NARITAI - Korean ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IZ*ONE - NEKONI NARITAI - Korean ver.




NEKONI NARITAI - Korean ver.
I Want to Be a Cat - Korean ver.
지금 이대로가 좋아 우우
I'm fine as I am, ooh ooh
창밖의 시선 따윈 필요 없잖아
I don't need to care about the gazes outside the windows
순간 내가 원하는 꿈꿀래
I want to dream of what I want a little longer
안에 나를 알고 싶어
I want to know myself more inside of me
I wanna be a cat
I wanna be a cat
I wanna be a cat
I wanna be a cat
I wanna be a cat
I wanna be a cat
아늑한 소파 위로 쏟아지는 아침 햇살이
The morning sunlight pouring on the cozy sofa
포근한 이불 속을 계속 뒹구르게
Let me keep rolling in the warm quilt
잔잔히 흐르는 느긋한 시간
This serenely flowing, leisurely time
속에서 나는 매일 새로운 꿈을
I dream a new dream inside of me every day
천천히 흐르는 여유로운 일상
Slowly flowing, leisurely daily life
지금 시간이 좋아
I like this moment now
지나간 시간은 다시 돌아오지 않아
This passed time will never come back again
아무도 신경 쓰지 순간 오직 너에게만
Don't be concerned about anything, this moment is only for you
지금 이대로가 좋아 우우
I'm fine as I am, ooh ooh
창밖의 시선 따윈 필요 없잖아
I don't need to care about the gazes outside the windows
순간 내가 원하는 꿈꿀래
I want to dream of what I want a little longer
안에 나를 알고 싶어
I want to know myself more inside of me
I wanna be a cat
I wanna be a cat
You know, alright? 우우
You know, alright? ooh ooh
You know, alright? oh
You know, alright? oh
You know, alright? hey
You know, alright? hey
About yourself, about yourself
About yourself, about yourself
I know, alright? 우우
I know, alright? ooh ooh
I know, alright? oh
I know, alright? oh
I know, alright? hey
I know, alright? hey
About myself, about myself
About myself, about myself
I wanna be a cat
I wanna be a cat
I wanna be a cat
I wanna be a cat
흔들리는 커튼 기분 좋은 바람이
Swaying curtains, the pleasant wind
내게 속삭이듯 나를 간지럽혀
Whispering to me, tickling me
어디로든 좋아 언제라도 좋아
Wherever, whenever
살랑이는 바람이 부르는
The rustling wind is calling me
걸을래 나와 함께 할래
Let's walk a little more, will you come with me?
바람 속을 함께 걸어 볼래
Will you walk with me in the wind?
기분 좋은 바람 천천히 흐르는
Pleasant wind, flowing slowly
지금 그리고
Now and you
아무런 걱정하지 충분해
Don't worry about anything, it's enough
그거면 거야
That's it
지금 이대로가 좋아 우우
I'm fine as I am, ooh ooh
창밖의 시선 따윈 필요 없잖아
I don't need to care about the gazes outside the windows
순간 내가 원하는 꿈꿀래
I want to dream of what I want a little longer
안에 나를 알고 싶어
I want to know myself more inside of me
I wanna know more
I wanna know more
Ah 조심스럽게 열린 문틈 사이로
Ah, in the carefully opened crack of the door, between it
나를 비추는 작은
A small light that shines on me
걸음 걸음 따라 걸어 가까이 있어 믿어봐
Follow me one step at a time, come closer, I trust you
어떤 모습도 좋아 우우
I like any of your looks, ooh ooh
창밖의 시선보단 네가 소중해
You're more precious than the gazes outside the window
무엇보다 중요한 바로 너니까
Because you're the most important thing
그저 네가 원하는 대로
Just as you wish
I wanna be a cat
I wanna be a cat
지금 이대로가 좋아 우우
I'm fine as I am, ooh ooh
창밖의 시선 따윈 필요 없잖아
I don't need to care about the gazes outside the windows
순간 내가 원하는 꿈꿀래
I want to dream of what I want a little longer
안에 나를 알고 싶어
I want to know myself more inside of me
I wanna know more
I wanna know more
You know, alright? 우우
You know, alright? ooh ooh
You know, alright? oh
You know, alright? oh
You know, alright? hey
You know, alright? hey
About yourself, about yourself
About yourself, about yourself
I know, alright? 우우
I know, alright? ooh ooh
I know, alright? oh
I know, alright? oh
I know, alright? hey
I know, alright? hey
About myself, about myself
About myself, about myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.