Paroles et traduction IZ*ONE - SPACESHIP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
지금
문을
열어봐
두근대는
맘
Open
the
door
and
feel
my
pounding
heart
밝게
물든
세상이
가득
채워져
A
brightly
lit
world
fills
the
space
눈앞에
보이는
따스한
sunshine
Before
my
eyes,
there's
a
warm
sunshine
포근한
바람이
날
쓰담아
주는걸
And
a
gentle
breeze
caresses
me
항상
기다려
왔어
24-7
I've
been
waiting
for
this
moment,
24-7
어릴
적
일기장에
쓴
보석
같은
dream
The
dream
I
wrote
in
my
childhood
diary,
like
a
precious
gem
반짝반짝
너와
함께
있을
때
Shining
brightly
when
I'm
with
you
넓게
펼쳐진
우리만의
story
Our
own
story,
unfolding
before
us
세상은
넓고
우리는
달려갈
거야
The
world
is
vast,
and
we
will
run
towards
it
하나의
꿈을
그리는
시간은
빛이
될
거야
The
time
we
spend
dreaming
together
will
become
a
light
올라가
spaceship
은하수
지나서
Let's
board
the
spaceship
and
journey
through
the
Milky
Way
본
적
없는
저
끝까지
To
the
unknown
end
올라가
올라가
내
노랫소리
(피슝)
Soaring
high,
my
song
pierces
through
the
air
(Whoosh)
날아가
날아가
우리
목소리
(슝슝)
Flying
away,
our
voices
echo
(Zoom)
Spaceship
은하수
지나서
Spaceship,
through
the
Milky
Way
닿을
수
없는
저
끝까지
To
the
unreachable
end
올라가
올라가
내
노랫소리
(피슝)
Soaring
high,
my
song
pierces
through
the
air
(Whoosh)
빛이
될
거야
우리만의
spaceship
We'll
become
the
light,
our
own
spaceship
Let
me
be
우주선
빠르게
오를
거야
Let
me
be
the
spaceship,
climbing
swiftly
Here
we
go
너란
별
슝
하고
찾았다
Here
we
go,
I've
found
you,
my
star,
with
a
flash
매일
밤
꿈을
꿨는데
being
a
shooting
star
Every
night,
I
dreamed
of
being
a
shooting
star
지켜봐
봐
우리는
shining
star
Watch
us
shine,
we
are
the
shining
stars
어쩜
네
꿈
이야기
알게
될
거야
Someday,
you'll
know
about
my
dreams
우리의
별자리를
난
찾아낼
거야
I'll
find
our
constellation
반짝반짝
너와
함께
있을
때
Shining
brightly
when
I'm
with
you
그리
멀지는
않을
거야
our
dreams
Our
dreams
aren't
so
far
away
세상은
넓고
우리는
달려갈
거야
The
world
is
vast,
and
we
will
run
towards
it
하나의
꿈을
그리는
시간은
빛이
될
거야
The
time
we
spend
dreaming
together
will
become
a
light
올라가
spaceship
은하수
지나서
Let's
board
the
spaceship
and
journey
through
the
Milky
Way
본
적
없는
저
끝까지
To
the
unknown
end
올라가
올라가
내
노랫소리
(피슝)
Soaring
high,
my
song
pierces
through
the
air
(Whoosh)
날아가
날아가
우리
목소리
(슝슝)
Flying
away,
our
voices
echo
(Zoom)
Spaceship
은하수
지나서
Spaceship,
through
the
Milky
Way
닿을
수
없는
저
끝까지
To
the
unreachable
end
올라가
올라가
내
노랫소리
(피슝)
Soaring
high,
my
song
pierces
through
the
air
(Whoosh)
빛이
될
거야
우리만의
spaceship
We'll
become
the
light,
our
own
spaceship
하나둘
시작된
마법
같은
기적이
A
magical
miracle
has
begun
너로
인한
걸
알고
있어
전속력으로
I
know
it's
because
of
you,
so
I'll
go
full
speed
ahead
올라가
spaceship
은하수
지나서
Let's
board
the
spaceship
and
journey
through
the
Milky
Way
본
적
없는
저
끝까지
To
the
unknown
end
올라가
올라가
내
노랫소리
(피슝)
Soaring
high,
my
song
pierces
through
the
air
(Whoosh)
날아가
날아가
우리
목소리
(슝슝)
Flying
away,
our
voices
echo
(Zoom)
Spaceship
은하수
지나서
Spaceship,
through
the
Milky
Way
닿을
수
없는
저
끝까지
To
the
unreachable
end
올라가
올라가
내
노랫소리
(피슝)
Soaring
high,
my
song
pierces
through
the
air
(Whoosh)
빛이
될
거야
우리만의
spaceship
We'll
become
the
light,
our
own
spaceship
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
BLOOM*IZ
date de sortie
17-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.