IZ*ONE - Yume wo Miteiru Aida (IZ*ONE Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IZ*ONE - Yume wo Miteiru Aida (IZ*ONE Ver.)




Yume wo Miteiru Aida (IZ*ONE Ver.)
Dreaming (IZ*ONE Ver.)
깊은 혼자 헤매다
Wandering alone in the deep forest,
잠시 멈춰 뒤돌아봤어
I paused for a moment and looked back.
자꾸 멀어지는 길이 너무 두려워
This path, growing ever distant, scares me so.
순간 우연히 맘을 비춘
Suddenly, by chance, the warm sunlight
따뜻했던 햇살
Shone upon my heart.
너였어 날부터 나는
It was you. From that day on,
꿈을 거야
I've been dreaming.
때로는 힘들고
Even though it's hard sometimes,
지친다 해도
And I get tired,
너를 위해 돌아가지 않아
I won't turn back for you.
기억해줘 Dear my friends
Please remember, dear my friends,
꿈을 꾸는 동안
While we're dreaming,
어디든지 생각만으로 닿을 있어
We can reach anywhere just by thinking of it.
사라질 것만 같아도
Even if it feels like it's going to disappear,
언제라도 곁에 있어
I'll be by your side, always.
눈을 감고 귀를 기울여
Close your eyes and listen,
함께했던 모든 날들
To all the days we spent together.
Uhh Woo Uhh
Uhh Woo Uhh
Lalala lalalla
Lalala lalalla
Lalala lalalla
Lalala lalalla
발끝을 따라 숲을 지나
Following my toes, through the forest,
작은 언덕 위에 있어
I stand on a small hill.
이제야 알겠어
Now I understand,
어디에 있는지 (어디에 있는지)
Where I am (Where I am).
모든 작게만 보여서
Everything looks so small,
멀어질까 불안하지만
I'm afraid of drifting away,
지금껏 걸어온 모든 시간을 걸겠어
But I'll bet on all the time I've walked so far.
때로는 외롭고
Even though I'm lonely sometimes,
주저앉아도
And I fall down,
결국에는 포기하지 않았어
In the end, I never gave up.
기억해줘 Dear my friends
Please remember, dear my friends,
꿈을 꾸는 동안
While we're dreaming,
흘러내린 빗방울이 모두 빛이 되어
Every raindrop that falls will become light,
다시 비춰줄 거야
And it will shine on you again.
지금 흘린 우리 눈물은
The tears we shed now,
아마 멈출 수는 없겠지만
We may not be able to stop them,
함께라서 고마웠어
But I'm thankful we were together.
지친 나를 위로해준 따뜻한 햇살에
Thanks to the warm sunlight that comforted me when I was tired,
여기까지 있었어
I was able to come this far.
You're my friends (You're my friends)
You're my friends (You're my friends)
기억해줘 Dear my friends
Please remember, dear my friends,
꿈을 꾸는 동안
While we're dreaming,
스쳐가고 잃어버렸던 우리의 시간
Our time that passed and was lost,
사라질 것만 같아도
Even if it feels like it's going to disappear,
언제라도 곁에 있어
I'll be by your side, always.
눈을 감고 귀를 기울여
Close your eyes and listen,
날처럼 함께 거야 (Woo yeah)
Just like that day, we'll be together (Woo yeah)
마지막 인사를 하지만
Though it's our last goodbye,
기다릴게 우리 빛이 다시 만나
I'll wait, become our light, and we'll meet again.
같은 꿈속에 있는
We're in the same dream,
함께 하는 우리의 걸음
Our steps together,
절대 멈추지는 않을 거야
They'll never stop.
함께라서 행복했어
I was happy because we were together.
Uhh Woo Uhh
Uhh Woo Uhh
Lalala lalalla
Lalala lalalla
Lalala lalalla
Lalala lalalla






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.