Paroles et traduction IZ*ONE - ダンスを思い出すまで
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ダンスを思い出すまで
until i remember dancing.
あれからいくつか恋して
since
then,
i've
been
in
love
with
some
of
you.
あの頃
踊ってたような
it's
like
i
was
dancing
back
then.
ダンスは覚えていない
i
don't
remember
dancing.
風はいつも通り過ぎて
The
wind
is
always
passing
by
どこか消えてしまう
it's
going
to
disappear
somewhere.
心を揺らしても
even
if
you
shake
your
heart
そこにはいてくれない
you
can't
stay
there.
空に浮かぶ白い雲は
the
white
clouds
in
the
sky
ただ流されながら
just
being
swept
away
季節を見送るだけ
Just
to
see
off
the
season
あなたにあきれて
i'm
scared
of
you.
ねえ
ときめきを思い出すまで
hey,
until
i
remember
my
crush.
愛を急がせないでよ
don't
rush
your
love.
いつか開く日まで
until
one
day
it
opens
胸の奥
ちゃんとしまってた
the
back
of
my
chest
was
closed
properly.
その想い
あふれ出しても
even
if
that
feeling
is
overflowing
夢なのか
現実なのか
is
it
a
dream
or
a
reality?
簡単に手を出せないでしょう
it's
not
that
easy.
何度も恋には破れて
i've
been
in
love
so
many
times.
少しは慣れたけど
i
got
used
to
it
a
little
bit.
一途な感情で動く
Moving
with
a
single
emotion
ダンスを思い出せない
i
can't
remember
dancing.
道にできた日向なんて
hinata
who
made
it
on
the
road
やがて陰って行く
eventually,
it's
going
to
be
dark.
いつでもそこにある
it's
always
there.
ぬくもりが欲しいのに…
i
want
warmth.…
世界中を探したって
he
said
he
searched
the
whole
world.
きっと見つからない
i'm
sure
you
won't
find
it.
一人にされるなんて
i
can't
believe
you're
leaving
me
alone.
信用できないでしょ?
you
don't
trust
me,
do
you?
愛想つかして嫌になるまで
until
you're
friendly
and
disgusting.
愛を踊らせないでよ
don't
let
your
love
dance.
その気になったら
if
you
feel
like
that
バラのとげさえも
even
the
thorns
of
roses
誰のため踊るのでしょうか?
Who
do
you
dance
for?
太陽に問いかけてみた
i
asked
the
sun.
木漏れ日が降り注ぐだけ
it's
just
that
the
sun
shines
through
the
trees.
ご自由に…
見物してちょうだい
you're
free
to
見物
watch.
Hands
off
my
heart
Hands
off
my
heart
Give
me
some
time,
yeah
Give
me
some
time,
yeah
愛を急がせないでよ
don't
rush
your
love.
いつか開く日まで
until
one
day
it
opens
愛を踊らせないでよ
don't
let
your
love
dance.
その気になったら
if
you
feel
like
that
バラのとげさえも
even
the
thorns
of
roses
誰のため踊るのでしょうか?
Who
do
you
dance
for?
太陽に問いかけてみた
i
asked
the
sun.
木漏れ日が降り注ぐだけ
it's
just
that
the
sun
shines
through
the
trees.
ご自由に…
見物してちょうだい
you're
free
to
見物
watch.
あれからいくつか恋して
since
then,
i've
been
in
love
with
some
of
you.
あの頃
踊ってたような
it's
like
i
was
dancing
back
then.
ダンスは覚えていない
i
don't
remember
dancing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.