IZA feat. Marcelo Falcão - Pesadão (Participação especial Marcelo Falcão) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IZA feat. Marcelo Falcão - Pesadão (Participação especial Marcelo Falcão)




Pesadão (Participação especial Marcelo Falcão)
Heavyweight (Featuring Marcelo Falcão)
Vou reerguer o meu castelo
I will rebuild my castle
Ferro e martelo
With iron and nails
Reconquistar o que eu perdi
Reclaim what I lost
Eu sei que vão tentar me destruir
I know they will try to destroy me
Mas vou me reconstruir
But I will rebuild myself
Vou mais forte que antes
I will be stronger than before
Quando a maldade aqui passou
When evil passed through here
E a tristeza fez abrigo
And sadness took shelter
Luz do céu me visitou
Light from heaven visited me
E fez morada em mim
And made a home in me
Quando o medo se apossou
When fear took hold
Trazendo guerra sem sentido
Bringing senseless war
A esperança aqui ficou
Hope stayed here
Segue vibrando e me fez lutar, para vencer
It kept vibrating and made me fight, to win
Me levantar e assim crescer
To rise and grow
Punhos cerrados, olhos fechados
Fists clenched, eyes closed
Eu levanto a mão pro alto e grito
I raise my hand high and shout
Vem comigo quem é do bonde pesadão
Come with me, whoever is part of the heavyweight crew
pesadão, pesadão-dão
Only heavyweight, heavyweight-y
Ainda erguendo os meus castelos
Still building my castles
Vozes e ecos
Voices and echoes
assim não me perdi
That's how I didn't get lost
Sonhos infinitos
Infinite dreams
Vozes e gritos
Voices and screams
Pra chamar quem não consegue ouvir
To call out to those who can't hear
Do Engenho Novo pra Austrália
From Engenho Novo to Australia
Pronto pra batalha
Ready for battle
Cabeça erguida sempre pra seguir
Head held high to follow
Se tentar nos parar, não é bem assim
If they try to stop us, it won't work
Ficaremos mais bem fortes do que antes
We will become stronger than before
Do Sul ao Norte
From South to North
Sonoros malotes
Sonorous trunks
Música da alma
Music of the soul
Pra sábios e fortes
For the wise and strong
Game of Thrones
Game of Thrones
Com a gente não pode
You can't mess with us
Minha ostentação é nosso som
My swag is our sound
IZA e Falcão são do bonde pesadão
IZA and Falcão are from the heavyweight crew
pesadão, pesadão-dão
Only heavyweight, heavyweight-y
pesadão, pesadão-dão
Only heavyweight, heavyweight-y
Pesadão-dão, pesadão-dão
Heavyweight-y, heavyweight-y
Pesadão-dão, pesadão-dão
Heavyweight-y, heavyweight-y
Pesadão-dão, pesadão-dão
Heavyweight-y, heavyweight-y
Pesadão-dão
Heavyweight-y
Se o deles é chique
If theirs is fancy
Nosso é pau a pique
Ours is simple
Que não mata o pique
That doesn't kill the spark
Fortalece equipe
Strengthens the team
O som do repique
The sound of the beat
Peço que amplifique
I ask you to amplify
Toca da Rocinha
Plays from Rocinha
Chega em Moçambique
Reaches Mozambique
Sábias palavras da sua companhia
Wise words from your company
Muito espaço, passo no seu caminho
So much space, I walk on your path
Atitude, papo reto, pesadão, dialeto
Attitude, straight talk, heavyweight, dialect
Repique como raio-de-giz
Bass drum like lightning
IZA como imperatriz
IZA as empress
Amizades e elos, novos castelos
Friendships and bonds, new castles
IZA e Falcão são do bonde-bonde-bonde pesadão
IZA and Falcão are from the heavy-heavy-heavyweight crew
pesadão, pesadão-dão
Only heavyweight, heavyweight-y
pesadão, pesadão-dão
Only heavyweight, heavyweight-y
pesadão, pesadão-dão
Only heavyweight, heavyweight-y
pesadão, pesadão-dão
Only heavyweight, heavyweight-y





Writer(s): Sergio Santos, Pablo Luiz Bispo, Ruan Claudio Robello Guimaraes, Isabela Cristina Correia De Lima Lima, Marcelo Falcao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.