IZA - Sąd Ostateczny - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IZA - Sąd Ostateczny




Sąd Ostateczny
The Final Judgment
Więzienne mury za nimi twarze, jaka pajda czas pokaże
Prison walls behind them, faces concealed, time will tell what fate reveals
Kolejne tatuaże na ciele młodych ludzi wielu
Another tattoo on the bodies of many young people
Zamykanych w cele, to jak droga w jedną stronę
Locked in cells, it's like a one-way road
Na sprawie kości zostały rzucone
The dice were cast at the trial
Nie wszystko za mamonę
Not everything is for money
Sędzia nie uwzględnił kaucji, cztery lata resocjalizacji
The judge didn't grant bail, four years of rehabilitation
W razie komplikacji przedłużka wyroku
In case of complications, an extension of the sentence
I tak rok po roku przypał złapany na nieudanym skoku
And so year after year, busted on a failed heist
Żona płacze, dziecko dorasta
Wife cries, child grows up
Oddalony od własnego miasta, klatka ciasna
Away from his own city, the cage is tight
Zdjęcia nad łóżkiem, czytając z listy łzy spływają na poduszkę
Photos above the bed, reading from the list, tears flow onto the pillow
Wszystko traci sens nawet kolejny wers
Everything loses meaning, even the next verse
Nie smakuje tak samo rano spacer i żarcie
The morning walk and food don't taste the same
Trochę lepsze jeśli masz od kogoś wsparcie
It's a little better if you have support from someone
Trzymajcie się po drugiej stronie
Hold on tight on the other side
Nigdy nie wiadomo kogo kryminał pochłonie
You never know who the prison will swallow up
Chcemy wolności, którą odbieracie nam
We want the freedom you take away from us
Nie chcemy patrzeć na świat zza więziennych bram
We don't want to look at the world from behind prison bars
Głupi młodzieńczy wybryk zakańcza się sprawą
A stupid youthful prank ends up in court
Dalej sankcja i wyrok, a gdzie jest boskie prawo?
Then sanctions and sentence, and where is the divine law?
Nie chcę patrzeć na świat zza więziennej bramy
I don't want to look at the world from behind prison bars
Mam swoje życie, swój rap i swoje plany
I have my own life, my rap, and my plans
Każdego dnia chcę wracać na te bloki
Every day I want to come back to these blocks
Lecz pierdolony sąd odwiesił mi wyroki
But the damn court reinstated my sentences
Jeden za kradzież, drugi siedzi za towar
One for theft, the other is serving time for drugs
I tak nie uda wam się nas zresocjalizować
And so you won't be able to rehabilitate us
Gdy przyjdzie czas to spakuję walizki
When the time comes, I'll pack my bags
Prawo ok, lecz jedno dla nas wszystkich
Law is okay, but one for all of us
Zamykać ludzi to chyba żaden problem
Locking people up is probably not a problem
Ciekawe tylko komu wyjdzie to kiedyś na dobre
I just wonder who will benefit from it someday
Czujesz ten klimat jak w pierdolonej windzie
You feel this atmosphere like in a damn elevator
Choć ciałem jesteś tam to myślami gdzie indziej
Although your body is there, your thoughts are elsewhere
Już wiesz co jest grane
You already know what's going on
Swój żal i gniew wyładowujesz na ścianie
You unleash your sorrow and anger on the wall
Adwokat kłamie, nie wierzysz w jego słowa
The lawyer lies, you don't believe his words
Pies patrzy tak jakbyś mu dzieci pomordował
The dog looks as if you murdered his children
Ty w jego oczach widzisz, że chce cię zgnoić
You see in his eyes that he wants to crush you
Od czarnych scenariuszy w głowie ci się roi
From dark scenarios, your head is swarming
Przyciasny przedział nie żadna pierwsza klasa
Cramped compartment, not first class
Miejsce złej sławy i niepisanych zasad
Place of bad reputation and unwritten rules
Dasz sobie radę jeśli masz znajomości
You'll manage if you have connections
Tu nie ma miejsca dla ludzkiej wrażliwości
There's no room for human sensitivity here
Jesteśmy ludźmi więc mamy prawo błądzić
We are human so we have the right to err
Jebać policję, tylko Bóg może nas sądzić
Fuck the police, only God can judge us
Chcemy wolności, którą odbieracie nam
We want the freedom you take away from us
Nie chcemy patrzeć na świat zza więziennych bram
We don't want to look at the world from behind prison bars
Głupi młodzieńczy wybryk zakańcza się sprawą
A stupid youthful prank ends up in court
Dalej sankcja i wyrok, a gdzie jest boskie prawo?
Then sanctions and sentence, and where is the divine law?
Już nigdy nie chcę widzieć bliskich przez pleksę
I never want to see loved ones through Plexiglas again
Kraja się serce na widok płaczącej matki
My heart breaks at the sight of a crying mother
Zabierają jej syna i pakują
They take her son and pack him up
Za kratki
Behind bars
Zamykają do klatki czy nie zobaczy go więcej?
They lock him in a cage, will she ever see him again?
Jakim prawem skurwysyny urządzacie selekcję
By what right do you motherfuckers organize selection
Ten jest młodym bandytą przybijemy mu więcej
This one is a young bandit, we'll give him more
Opadają ręce, rośnie moc tych wersów
Hands drop, the power of these verses grows
Nastawieni wrogo do młodocianych przestępców
Hostile towards young offenders
Podejścia zmienić nie chcą, dla nich nie ma to sensu
They don't want to change their approach, it doesn't make sense to them
Przez to rodzi się w sercu nienawiść do świata
Because of this, hatred for the world is born in the heart
Krata skreśla życie niejednego małolata
The bars cross out the lives of many youngsters
Kontratak z naszej strony, mamy prawo do obrony
Counterattack from our side, we have the right to defend ourselves
Mogę być oskarżony, mogę być dla was winny
I can be accused, I can be guilty for you
Mogę być skazany lecz i tak będę silny
I can be condemned but I will still be strong
Mogę być niewinny albo niebezpieczny
I can be innocent or dangerous
Dla mnie ważny jest tylko sąd ostateczny, sąd ostateczny
For me, only the final judgment matters, the final judgment





Writer(s): iza

IZA - Sąd Ostateczny
Album
Sąd Ostateczny
date de sortie
17-06-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.