Paroles et traduction en anglais IZA - Gueto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
quem
chegou
Look
who
arrived
É
fogo
na
Babilônia
It's
fire
in
Babylon
Trajada
de
amor
Dressed
in
love
Só
pra
te
causar
insônia
Just
to
give
you
insomnia
O
som
que
despertou
The
sound
that
awoke
De
Olaria
até
a
Colômbia
From
Olaria
to
Colombia
Eu
sei
pra
onde
eu
vou
I
know
where
I'm
going
Sim,
sim,
sim,
sim
Yes,
yes,
yes,
yes
Sei
o
que
tá
reservado
pra
mim
I
know
what's
in
store
for
me
Bling,
bling,
bling,
bling
Bling,
bling,
bling,
bling
Grife
no
meu
camarim,
yeah
Designer
in
my
dressing
room,
yeah
Sim,
sim,
sim,
sim
Yes,
yes,
yes,
yes
Mais
um
contrato
pra
mim
One
more
contract
for
me
Bling,
bling,
bling,
bling
Bling,
bling,
bling,
bling
Mama
eu
tô
no
plim-plim,
yeah
Mom
I'm
on
TV,
yeah
Andando
pelas
ruas
ela
sabe
aonde
vai
dar,
aiá
Walking
the
streets
she
knows
where
she's
going,
aiá
Debaixo
da
sua
trança
tem
história
pra
contar,
aiá
Underneath
her
braids
she
has
a
story
to
tell,
aiá
Fecha
a
rua
lá
no
gueto,
gueto
Close
the
street
in
the
ghetto,
ghetto
Vai
ter
samba
lá
no
gueto,
gueto
There's
going
to
be
samba
in
the
ghetto,
ghetto
Joga
bola
lá
no
gueto,
gueto
Play
soccer
in
the
ghetto,
ghetto
Ela
é
cria
lá
do
gueto,
gueto
She's
a
child
of
the
ghetto,
ghetto
Vish,
ela
é
fire
Gosh,
she's
fire
Asfalto
e
praia
Asphalt
and
beach
Desce
a
ladeira,
é
porta-bandeira
Down
the
hill,
she's
a
flag-bearer
Mais
tarde
tem
baile
na
quadra
Later
there's
a
ball
in
the
quad
Vish,
ela
é
fire
Gosh,
she's
fire
Sobe
a
fumaça
The
smoke
rises
Então
brota
na
base
tem
festa
na
laje
A
party
on
the
roof
Com
grave
batendo
na
caixa
With
bass
pounding
in
the
box
Sim,
sim,
sim,
sim
Yes,
yes,
yes,
yes
Sei
o
que
tá
reservado
pra
mim
I
know
what's
in
store
for
me
Bling,
bling,
bling,
bling
Bling,
bling,
bling,
bling
Grife
no
meu
camarim,
yeah
Designer
in
my
dressing
room,
yeah
Sim,
sim,
sim,
sim
Yes,
yes,
yes,
yes
Mais
um
contrato
pra
mim
One
more
contract
for
me
Bling,
bling,
bling,
bling
Bling,
bling,
bling,
bling
Mama
eu
tô
no
plim-plim,
yeah
Mom
I'm
on
TV,
yeah
Andando
pelas
ruas
ela
sabe
aonde
vai
dar,
aiá
Walking
the
streets
she
knows
where
she's
going,
aiá
Debaixo
da
sua
trança
tem
história
pra
contar,
aiá
Underneath
her
braids
she
has
a
story
to
tell,
aiá
Fecha
a
rua
lá
no
gueto,
gueto
Close
the
street
in
the
ghetto,
ghetto
Vai
ter
samba
lá
no
gueto,
gueto
There's
going
to
be
samba
in
the
ghetto,
ghetto
Joga
bola
lá
no
gueto,
gueto
Play
soccer
in
the
ghetto,
ghetto
Ela
é
cria
lá
do
gueto,
gueto
She's
a
child
of
the
ghetto,
ghetto
Então
olha
pro
alto
onde
a
gente
chegou
So
look
up
to
where
we've
come
Eu
sou
da
Zona
Norte,
Rio
de
Janeiro
I'm
from
the
North
Zone,
Rio
de
Janeiro
Então
olha
pro
alto
onde
a
gente
chegou
So
look
up
to
where
we've
come
E
eu
não
vou
parar
And
I
won't
stop
Fecha
a
rua
lá
no
gueto,
gueto
Close
the
street
in
the
ghetto,
ghetto
Vai
ter
samba
lá
no
gueto,
gueto
There's
going
to
be
samba
in
the
ghetto,
ghetto
Joga
bola
lá
no
gueto,
gueto
Play
soccer
in
the
ghetto,
ghetto
Ela
é
cria
lá
do
gueto,
gueto
She's
a
child
of
the
ghetto,
ghetto
Abre
a
porta
para
o
gueto,
gueto
Open
the
door
to
the
ghetto,
ghetto
Brota
ouro
lá
no
gueto,
gueto
Gold
sprouts
in
the
ghetto,
ghetto
Ninguém
cala
a
voz
do
gueto,
gueto
No
one
silences
the
voice
of
the
ghetto,
ghetto
Ela
é
cria
lá
do
gueto,
gueto
She's
a
child
of
the
ghetto,
ghetto
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Luiz Bispo, Ruan Claudio Rebello Guimaraes, Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos, Isabela Cristina Correia De Li Lima
Album
Gueto
date de sortie
03-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.