Paroles et traduction IZA - Linha de frente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linha de frente
Front Lines
Noix
tamo
no
topo
We're
on
top
Mas
veio
lá
do
poço
But
we
came
from
the
bottom
Valorizei
minha
voz
I
valued
my
voice
Então
fique
com
o
troco
So
keep
the
change
Aqui
na
linha
de
frente
Here
on
the
front
lines
Quem
bota
cara
é
quem
sente
Those
who
show
their
face
are
those
who
feel
it
Hoje
como
filé
Today
I
eat
steak
Mas
eu
já
roí
o
osso
But
I've
gnawed
on
bones
Porque
nós
(nós)
Because
we
(we)
Quebra
(quebra)
Break
(break)
Brinca
(brinca)
Play
(play)
Tem
que
respeitar
(tem)
You
have
to
respect
(you
have
to)
Tem
que,
tem
que
respeitar
(tem)
You
have
to,
you
have
to
respect
(you
have
to)
O
bonde
vai
chegar
e
ninguém
vai
passar
The
squad
will
arrive
and
no
one
will
pass
Da
linha
de
frente
(ai,
ai,
ai)
From
the
front
lines
(oh,
oh,
oh)
Da
linha
de
frente
(ai,
ai,
ai)
From
the
front
lines
(oh,
oh,
oh)
Da
linha
de
frente
(ai,
ai,
ai)
From
the
front
lines
(oh,
oh,
oh)
O
bonde
vai
chegar
e
ninguém
vai
passar
The
squad
will
arrive
and
no
one
will
pass
Buggattis
e
martinis
Buggattis
and
martinis
Shots
e
Lamborghinis
Shots
and
Lamborghinis
O
poder
de
compra
da
minha
voz
entrou
para
o
Guinness
The
purchasing
power
of
my
voice
made
it
into
the
Guinness
Rolê
com
as
mininis
Rolling
with
the
girls
De
shortinho
e
biquinis
In
shorts
and
bikinis
Saímos
do
Gueto
mas
o
Gueto
nunca
vai
sair
de
nós
(nós)
We
left
the
ghetto
but
the
ghetto
will
never
leave
us
(us)
Quebra
(quebra)
Break
(break)
Brinca
(brinca)
Play
(play)
Tem
que
respeitar
(tem)
You
have
to
respect
(you
have
to)
Tem
que,
tem
que
respeitar
(tem)
You
have
to,
you
have
to
respect
(you
have
to)
O
bonde
vai
chegar
e
ninguém
vai
passar
The
squad
will
arrive
and
no
one
will
pass
Da
linha
de
frente
(ai,
ai,
ai)
From
the
front
lines
(oh,
oh,
oh)
Da
linha
de
frente
(ai,
ai,
ai)
From
the
front
lines
(oh,
oh,
oh)
Da
linha
de
frente
(ai,
ai,
ai)
From
the
front
lines
(oh,
oh,
oh)
O
bonde
vai
chegar
e
ninguém
vai
passar
The
squad
will
arrive
and
no
one
will
pass
Da
linha
de
frente
(ai,
ai,
ai)
From
the
front
lines
(oh,
oh,
oh)
Da
linha
de
frente
(ai,
ai,
ai)
From
the
front
lines
(oh,
oh,
oh)
Da
linha
de
frente
(ai,
ai,
ai)
From
the
front
lines
(oh,
oh,
oh)
O
bonde
vai
chegar
e
ninguém
vai
passar
The
squad
will
arrive
and
no
one
will
pass
Vamos
portando
fama
We're
carrying
fame
Dando
a
volta
por
cima
Turning
things
around
Eles
portam
a
grana
e
nós
portamos
a
rima
They
carry
the
money
and
we
carry
the
rhyme
Porque
o
bonde
é
pesadão,
pesadão-dão-dão
Because
the
squad
is
heavy,
heavy
Eles
não
passarão,
passarão-não-não
They
won't
pass,
they
won't
pass
Porque
nós
(nós)
Because
we
(we)
Quebra
(quebra)
Break
(break)
Brinca
(brinca)
Play
(play)
Tem
que
respeitar
(tem)
You
have
to
respect
(you
have
to)
Tem
que,
tem
que
respeitar
(tem)
You
have
to,
you
have
to
respect
(you
have
to)
O
bonde
vai
chegar
e
ninguém
vai
passar
The
squad
will
arrive
and
no
one
will
pass
Da
linha
de
frente
(ai,
ai,
ai)
From
the
front
lines
(oh,
oh,
oh)
Da
linha
de
frente
(ai,
ai,
ai)
From
the
front
lines
(oh,
oh,
oh)
Da
linha
de
frente
(ai,
ai,
ai)
From
the
front
lines
(oh,
oh,
oh)
O
bonde
vai
chegar
e
ninguém
vai
passar
The
squad
will
arrive
and
no
one
will
pass
Da
linha
de
frente
(ai,
ai,
ai)
From
the
front
lines
(oh,
oh,
oh)
Da
linha
de
frente
(ai,
ai,
ai)
From
the
front
lines
(oh,
oh,
oh)
Da
linha
de
frente
(ai,
ai,
ai)
From
the
front
lines
(oh,
oh,
oh)
O
bonde
vai
chegar
e
ninguém
vai
passar
The
squad
will
arrive
and
no
one
will
pass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Luiz Bispo, Iza, Ruxell, Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.