Paroles et traduction IZA - Sem Filtro
A
gente
junto
é
mó′
parada,
a
gente
não
presta
Мы
вместе-это
жернов'
стоп,
мы
не
уделяет
Zero
compromisso,
se
for
sempre
assim,
nós
fecha
Ноль
обязательств,
если
это
всегда
так,
нас
закрывает
Entra
nesse
quarto
sem
a
intenção
de
ficar
Входит
в
номер
без
намерения
остаться
Não
vejo
problema
em
não
querer
se
apaixonar
Я
не
вижу
проблемы
в
не
хотеть
влюбиться
É
que
hoje
eu
tô
sem
filtro,
sem
lua,
sem
hora
pro
amor
В
том,
что
сегодня
я
от
любви
без
фильтра,
без
луны,
без
времени
про
любовь
Sem
filtro,
sem
lua,
sem
hora
pro
amor
Без
фильтра,
без
луны,
без
времени
про
любовь
Sem
filtro,
sem
lua,
sem
hora
pro
amor
Без
фильтра,
без
луны,
без
времени
про
любовь
Sem
filtro,
sem
lua,
sem
hora
pro
amor
Без
фильтра,
без
луны,
без
времени
про
любовь
Meu
coração
tá
no
sinal
vermelho
Мое
сердце,
можешь
на
красный
сигнал
светофора
Parado,
sem
medo,
sem
muita
prеtensão
(não,
não,
não,
não)
Остановился,
без
страха,
без
особых
претензий
(не,
не,
не,
не)
Até
pensei
еm
te
ligar
mais
cedo
Я
даже
думала
позвонить
вам
раньше
Mas
eu
pisei
no
freio,
saí
na
contramão
Но
я
наступил
на
тормоз,
вышел
в
этом
Hoje
eu
tô
pensando
em
você
Сегодня
я
я
думаю
о
тебе
Em
tudo
que
cê
sabe
fazer
Все,
что
доверие,
знает,
как
сделать
Depois
eu
já
não
sei
te
dizer
После
я
уже
не
знаю,
сказать
тебе,
Mas
eu
te
quero
sem
maldade,
baby
Но
я
хочу,
чтобы
ты
без
зла,
baby
Hoje
eu
quero
boca
a
boca
Сегодня
я
хочу
из
уст
в
уста
R&B
com
pouca
roupa
R&B
мало
одежды
Fica
louco,
eu
fico
louca
Сходит
с
ума,
меня
с
ума
Fica
louco,
eu
fico,
uh
Сходит
с
ума,
я
остаюсь,
uh
A
gente
junto
é
mó'
parada,
a
gente
não
presta
Мы
вместе-это
жернов'
стоп,
мы
не
уделяет
Zero
compromisso,
se
for
sempre
assim,
nós
fecha
Ноль
обязательств,
если
это
всегда
так,
нас
закрывает
Entra
nesse
quarto
sem
a
intenção
de
ficar
Входит
в
номер
без
намерения
остаться
Não
vejo
problema
em
não
querer
se
apaixonar
Я
не
вижу
проблемы
в
не
хотеть
влюбиться
É
que
hoje
eu
tô
sem
filtro,
sem
lua,
sem
hora
pro
amor
В
том,
что
сегодня
я
от
любви
без
фильтра,
без
луны,
без
времени
про
любовь
Sem
filtro,
sem
lua,
sem
hora
pro
amor
(é
que
hoje
eu
tô)
Без
фильтра,
без
луны,
без
времени
про
любовь
(что
сегодня,
я,
я)
Sem
filtro,
sem
lua,
sem
hora
pro
amor
(é
que
hoje
eu
tô)
Без
фильтра,
без
луны,
без
времени
про
любовь
(что
сегодня,
я,
я)
Sem
filtro,
sem
lua,
sem
hora
pro
amor
Без
фильтра,
без
луны,
без
времени
про
любовь
Hoje
eu
tô
pensando
em
você
Сегодня
я
я
думаю
о
тебе
Em
tudo
que
cê
sabe
fazer
Все,
что
доверие,
знает,
как
сделать
Depois
eu
já
não
sei
te
dizer
После
я
уже
не
знаю,
сказать
тебе,
Mas
eu
te
quero
sem
maldade,
baby
Но
я
хочу,
чтобы
ты
без
зла,
baby
Hoje
eu
quero
boca
a
boca
Сегодня
я
хочу
из
уст
в
уста
R&B
com
pouca
roupa
R&B
мало
одежды
Fica
louco,
eu
fico
louca
Сходит
с
ума,
меня
с
ума
Fica
louco,
eu
fico,
uh
Сходит
с
ума,
я
остаюсь,
uh
A
gente
junto
é
mó′
parada,
a
gente
não
presta
Мы
вместе-это
жернов'
стоп,
мы
не
уделяет
Zero
compromisso,
se
for
sempre
assim,
nós
fecha
Ноль
обязательств,
если
это
всегда
так,
нас
закрывает
Entra
nesse
quarto
sem
a
intenção
de
ficar
Входит
в
номер
без
намерения
остаться
Não
vejo
problema
em
não
querer
se
apaixonar
Я
не
вижу
проблемы
в
не
хотеть
влюбиться
É
que
hoje
eu
tô
sem
filtro,
sem
lua,
sem
hora
pro
amor
В
том,
что
сегодня
я
от
любви
без
фильтра,
без
луны,
без
времени
про
любовь
Sem
filtro,
sem
lua,
sem
hora
pro
amor
Без
фильтра,
без
луны,
без
времени
про
любовь
Sem
filtro,
sem
lua,
sem
hora
pro
amor
(é
que
hoje
eu
tô)
Без
фильтра,
без
луны,
без
времени
про
любовь
(что
сегодня,
я,
я)
Sem
filtro,
sem
lua,
sem
hora
pro
amor
Без
фильтра,
без
луны,
без
времени
про
любовь
É
que
hoje
eu
tô
sem
filtro,
sem
lua,
sem
hora
pro
amor
В
том,
что
сегодня
я
от
любви
без
фильтра,
без
луны,
без
времени
про
любовь
Sem
filtro,
sem
lua,
sem
hora
pro
amor
Без
фильтра,
без
луны,
без
времени
про
любовь
Sem
filtro,
sem
lua,
sem
hora
pro
amor
Без
фильтра,
без
луны,
без
времени
про
любовь
Sem
filtro,
sem
lua,
sem
hora
pro
amor
Без
фильтра,
без
луны,
без
времени
про
любовь
Sou
muito
apaixonada
por
você,
amor
Я
очень
люблю
вас,
любовь
Eu
tô
louca
pra
cheirar
você
Я
от
любви
с
ума,
любя,
почувствовать
запах
вы
Ficar
sentada
em
cima
de
você,
deixa?
Сидеть
на
вас
сверху,
оставляет?
Eu
vou
sair
daqui,
vou
te
agarrar
Я
ухожу
отсюда,
я
захватить
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.