Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gente
junto
é
mó
parada,
a
gente
não
presta
Мы
вместе
— это
полный
отрыв,
мы
с
тобой
не
ангелы
Zero
compromisso,
se
for
sempre
assim,
nós
fecha
Никаких
обязательств,
если
так
всегда
— мы
в
деле
Entra
nesse
quarto
sem
a
intenção
de
ficar
Заходи
в
эту
комнату
без
мыслей
остаться
Não
vejo
problema
em
não
querer
se
apaixonar
Я
не
вижу
проблемы
в
том,
чтобы
не
влюбляться
É
que
hoje
eu
tô
sem
filtro,
celular
Просто
сегодня
я
без
фильтров,
без
телефона
Sem
hora
pro
amor
Без
времени
для
любви
Sem
filtro,
celular
Без
фильтров,
без
телефона
Sem
hora
pro
amor
Без
времени
для
любви
Sem
filtro,
celular
Без
фильтров,
без
телефона
Sem
hora
pro
amor
Без
времени
для
любви
Sem
filtro,
celular
Без
фильтров,
без
телефона
Sem
hora
pro
amor
Без
времени
для
любви
Meu
coração
tá
no
sinal
vermelho
Моё
сердце
на
красном
свете
Parado,
sem
medo,
sem
muita
pretensão
Стоит,
без
страха,
без
лишних
ожиданий
(Não,
não,
não,
não)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Até
pensei
em
te
ligar
mais
cedo
Я
даже
думала
позвонить
тебе
пораньше
Mas
eu
pisei
no
freio,
saí
na
contramão
Но
нажала
на
тормоз
и
поехала
против
потока
Hoje
eu
tô
pensando
em
você
Сегодня
я
думаю
о
тебе
Em
tudo
que
cê
sabe
fazer
Обо
всём,
что
ты
умеешь
Depois
eu
já
não
sei
te
dizer
Потом
я
уже
не
смогу
объяснить
Mas
eu
te
quero
sem
maldade,
baby
Но
я
хочу
тебя
без
подвоха,
детка
Hoje
eu
quero
boca
a
boca
Сегодня
я
хочу
губы
к
губам
R&B
com
pouca
roupa
R&B
и
минимум
одежды
Fica
louco,
eu
fico
louca
Ты
сходишь
с
ума,
я
схожу
с
ума
Fica
louco,
eu
fico,
ahn
Ты
сходишь
с
ума,
я
схожу,
ах
A
gente
junto
é
mó
parada,
a
gente
não
presta
Мы
вместе
— это
полный
отрыв,
мы
с
тобой
не
ангелы
Zero
compromisso,
se
for
sempre
assim,
nós
fecha
Никаких
обязательств,
если
так
всегда
— мы
в
деле
Entra
nesse
quarto
sem
a
intenção
de
ficar
Заходи
в
эту
комнату
без
мыслей
остаться
Não
vejo
problema
em
não
querer
se
apaixonar
Я
не
вижу
проблемы
в
том,
чтобы
не
влюбляться
É
que
hoje
eu
tô
sem
filtro,
celular
Просто
сегодня
я
без
фильтров,
без
телефона
Sem
hora
pro
amor
Без
времени
для
любви
(просто
сегодня
я)
Sem
filtro,
celular
Без
фильтров,
без
телефона
Sem
hora
pro
amor
(é
que
hoje
eu
tô)
Без
времени
для
любви
Sem
filtro,
celular
Без
фильтров,
без
телефона
Sem
hora
pro
amor
(é
que
hoje
eu
tô)
Без
времени
для
любви
(просто
сегодня
я)
Sem
filtro,
celular
Без
фильтров,
без
телефона
Sem
hora
pro
amor
Без
времени
для
любви
Hoje
eu
tô
pensando
em
você
Сегодня
я
думаю
о
тебе
Em
tudo
que
cê
sabe
fazer
(fazer)
Обо
всём,
что
ты
умеешь
(умеешь)
Depois
eu
já
não
sei
te
dizer
Потом
я
уже
не
смогу
объяснить
Mas
eu
te
quero
sem
maldade,
baby
Но
я
хочу
тебя
без
подвоха,
детка
Hoje
eu
quero
boca
a
boca
Сегодня
я
хочу
губы
к
губам
R&B
com
pouca
roupa
R&B
и
минимум
одежды
Fica
louco,
eu
fico
louca
Ты
сходишь
с
ума,
я
схожу
с
ума
Fica
louco,
eu
fico,
ahn
Ты
сходишь
с
ума,
я
схожу,
ах
A
gente
junto
é
mó
parada,
a
gente
não
presta
Мы
вместе
— это
полный
отрыв,
мы
с
тобой
не
ангелы
Zero
compromisso,
se
for
sempre
assim,
nós
fecha
Никаких
обязательств,
если
так
всегда
— мы
в
деле
Entra
nesse
quarto
sem
a
intenção
de
ficar
Заходи
в
эту
комнату
без
мыслей
остаться
Não
vejo
problema
em
não
querer
se
apaixonar
Я
не
вижу
проблемы
в
том,
чтобы
не
влюбляться
É
que
hoje
eu
tô
sem
filtro,
celular
Просто
сегодня
я
без
фильтров,
без
телефона
Sem
hora
pro
amor
Без
времени
для
любви
Sem
filtro,
celular
Без
фильтров,
без
телефона
Sem
hora
pro
amor
Без
времени
для
любви
Sem
filtro,
celular
Без
фильтров,
без
телефона
Sem
hora
pro
amor
(é
que
hoje
eu
tô)
Без
времени
для
любви
(просто
сегодня
я)
Sem
filtro,
celular
Без
фильтров,
без
телефона
Sem
hora
pro
amor
Без
времени
для
любви
É
que
hoje
eu
tô
sem
filtro,
celular
Просто
сегодня
я
без
фильтров,
без
телефона
Sem
hora
pro
amor
Без
времени
для
любви
Sem
filtro,
celular
Без
фильтров,
без
телефона
Sem
hora
pro
amor
Без
времени
для
любви
Sem
filtro,
celular
Без
фильтров,
без
телефона
Sem
hora
pro
amor
Без
времени
для
любви
Sem
filtro,
celular
Без
фильтров,
без
телефона
Sem
hora
pro
amor
Без
времени
для
любви
Sou
muito
apaixonada
por
você,
amor
Я
так
влюблена
в
тебя,
любимый
Eu
tô
louca
pra
cheirar
você
Я
с
ума
схожу,
чтобы
вдохнуть
твой
запах
Ficar
sentada
em
cima
de
você,
deixa?
Сидеть
сверху
на
тебе,
можно?
Eu
vou
sair
daqui,
vou
te
agarrar
Я
уйду
отсюда,
я
тебя
схвачу
Uoh,
yeah,
yeah,
ei
Уо,
yeah,
yeah,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.