IZA - Sem Filtro - traduction des paroles en russe

Sem Filtro - IZAtraduction en russe




Sem Filtro
Без фильтров
Aham
Ага
A gente junto é parada, a gente não presta
Мы вместе это полный отрыв, мы с тобой не ангелы
Zero compromisso, se for sempre assim, nós fecha
Никаких обязательств, если так всегда мы в деле
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Заходи в эту комнату без мыслей остаться
Não vejo problema em não querer se apaixonar
Я не вижу проблемы в том, чтобы не влюбляться
É que hoje eu sem filtro, celular
Просто сегодня я без фильтров, без телефона
Sem hora pro amor
Без времени для любви
Sem filtro, celular
Без фильтров, без телефона
Sem hora pro amor
Без времени для любви
Sem filtro, celular
Без фильтров, без телефона
Sem hora pro amor
Без времени для любви
Sem filtro, celular
Без фильтров, без телефона
Sem hora pro amor
Без времени для любви
Meu coração no sinal vermelho
Моё сердце на красном свете
Parado, sem medo, sem muita pretensão
Стоит, без страха, без лишних ожиданий
(Não, não, não, não)
(Нет, нет, нет, нет)
Até pensei em te ligar mais cedo
Я даже думала позвонить тебе пораньше
Mas eu pisei no freio, saí na contramão
Но нажала на тормоз и поехала против потока
Hoje eu pensando em você
Сегодня я думаю о тебе
Em tudo que sabe fazer
Обо всём, что ты умеешь
Depois eu não sei te dizer
Потом я уже не смогу объяснить
Mas eu te quero sem maldade, baby
Но я хочу тебя без подвоха, детка
Hoje eu quero boca a boca
Сегодня я хочу губы к губам
R&B com pouca roupa
R&B и минимум одежды
Fica louco, eu fico louca
Ты сходишь с ума, я схожу с ума
Fica louco, eu fico, ahn
Ты сходишь с ума, я схожу, ах
A gente junto é parada, a gente não presta
Мы вместе это полный отрыв, мы с тобой не ангелы
Zero compromisso, se for sempre assim, nós fecha
Никаких обязательств, если так всегда мы в деле
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Заходи в эту комнату без мыслей остаться
Não vejo problema em não querer se apaixonar
Я не вижу проблемы в том, чтобы не влюбляться
É que hoje eu sem filtro, celular
Просто сегодня я без фильтров, без телефона
Sem hora pro amor
Без времени для любви (просто сегодня я)
Sem filtro, celular
Без фильтров, без телефона
Sem hora pro amor que hoje eu tô)
Без времени для любви
Sem filtro, celular
Без фильтров, без телефона
Sem hora pro amor que hoje eu tô)
Без времени для любви (просто сегодня я)
Sem filtro, celular
Без фильтров, без телефона
Sem hora pro amor
Без времени для любви
Hoje eu pensando em você
Сегодня я думаю о тебе
Em tudo que sabe fazer (fazer)
Обо всём, что ты умеешь (умеешь)
Depois eu não sei te dizer
Потом я уже не смогу объяснить
Mas eu te quero sem maldade, baby
Но я хочу тебя без подвоха, детка
Hoje eu quero boca a boca
Сегодня я хочу губы к губам
R&B com pouca roupa
R&B и минимум одежды
Fica louco, eu fico louca
Ты сходишь с ума, я схожу с ума
Fica louco, eu fico, ahn
Ты сходишь с ума, я схожу, ах
A gente junto é parada, a gente não presta
Мы вместе это полный отрыв, мы с тобой не ангелы
Zero compromisso, se for sempre assim, nós fecha
Никаких обязательств, если так всегда мы в деле
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Заходи в эту комнату без мыслей остаться
Não vejo problema em não querer se apaixonar
Я не вижу проблемы в том, чтобы не влюбляться
É que hoje eu sem filtro, celular
Просто сегодня я без фильтров, без телефона
Sem hora pro amor
Без времени для любви
Sem filtro, celular
Без фильтров, без телефона
Sem hora pro amor
Без времени для любви
Sem filtro, celular
Без фильтров, без телефона
Sem hora pro amor que hoje eu tô)
Без времени для любви (просто сегодня я)
Sem filtro, celular
Без фильтров, без телефона
Sem hora pro amor
Без времени для любви
É que hoje eu sem filtro, celular
Просто сегодня я без фильтров, без телефона
Sem hora pro amor
Без времени для любви
Sem filtro, celular
Без фильтров, без телефона
Sem hora pro amor
Без времени для любви
Sem filtro, celular
Без фильтров, без телефона
Sem hora pro amor
Без времени для любви
Sem filtro, celular
Без фильтров, без телефона
Sem hora pro amor
Без времени для любви
Sou muito apaixonada por você, amor
Я так влюблена в тебя, любимый
Eu louca pra cheirar você
Я с ума схожу, чтобы вдохнуть твой запах
Ficar sentada em cima de você, deixa?
Сидеть сверху на тебе, можно?
Eu vou sair daqui, vou te agarrar
Я уйду отсюда, я тебя схвачу
Oh-uoh
О-уо
Uoh, yeah, yeah, ei
Уо, yeah, yeah, эй






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.