Paroles et traduction iZaak - Enchulao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablando
claro
te
cite,
a
que
vinieras
hasta
aquí
Made
it
clear
when
I
asked
you
to
come
here
Ya
que
no
es
lo
mismo
decirte,
por
ser
que
yo
de
frente
pedirte
'Cause
it's
not
the
same
as
saying
it,
you
see
No
me
vayas
a
malinterpretar,
pero
yo
no
te
paro
de
desear
Don't
take
it
the
wrong
way,
but
I
can't
stop
wanting
you
Yo
no
se
ni
cuando
fue,
pero
lo
único
que
se...
I
don't
know
when
it
happened,
but
the
only
thing
I
know...
Tu
me
tienes
You've
got
me
Enchulado,
enchulado,
enchulado
woah
Fooled
around,
fooled
around,
fooled
around
woah
No
aguanto
un
poco
mas,
acércate
un
poco
más
I
can't
stand
it
anymore,
come
a
little
closer
Tu
me
tienes
enchulado,
enchulado,
enchulado
de
ti
You've
got
me
fooled
around,
fooled
around,
fooled
around
over
you
Quédate
un
rato
más,
pa
ver
lo
que
se
da
Stay
a
little
longer,
to
see
what
happens
Es
que
fui
yo
atrevido
por
citarte
It
was
bold
of
me
to
ask
you
out
También
te
lo
quería
decir
aparte
I
also
wanted
to
tell
you
separately
No
te
niego,
que
yo
pienso
en
todas
I
won't
deny
I've
thought
about
all
Tus
partes
y
te
pido
perdón,
perdón
Your
parts,
and
I
ask
your
forgiveness,
forgiveness
Perdón,
aunque
esa
fue
mi
intención
Forgiveness,
even
though
that
was
my
intention
Mala
mía,
yo
te
lo
juro
que
fue
mala
mía
My
bad,
I
swear
it
was
my
bad
Pichea,
que
ahora
te
voy
a
invitar
Come
on,
now
I'm
going
to
buy
you
A
una
copita
que
te
ponga
a
chiliar
A
little
drink
that
will
make
you
shiver
O
dime
que
quieres
tomar,
actúa
norma
Or
tell
me
what
you
want
to
drink,
act
normal
En
confianza
o
me
voy
a
molestar
In
confidence,
or
I'm
going
to
get
upset
Como
dice
mami,
esta
es
tu
casa
As
mom
says,
this
is
your
home
O
si
quieres
nos
mudamos
a
la
terraza
Or
if
you
want,
we
can
move
to
the
terrace
Que
allá
es
machiling,
un
poco
de
plops
It's
cool
there,
a
little
windy
Para
meterle
al
phillips
To
hook
up
Tu
me
tienes
You've
got
me
Enchulado,
enchulado,
enchulado
woah
Fooled
around,
fooled
around,
fooled
around
woah
No
aguanto
un
poco
mas,
acércate
un
poco
más
I
can't
stand
it
anymore,
come
a
little
closer
Tu
me
tienes
enchulado,
enchulado,
enchulado
de
ti
You've
got
me
fooled
around,
fooled
around,
fooled
around
over
you
Quédate
un
rato
más,
pa
ver
lo
que
se
da
Stay
a
little
longer,
to
see
what
happens
Yo
imagine
uh
I
imagined
uh
Que
todo
iba
a
salir
al
revés
That
everything
was
going
to
turn
out
the
other
way
around
Y
que
no
me
volverías
a
ver
And
that
I
wouldn't
see
you
again
Siempre
quise,
tenerte
esta
vez
I
always
wanted
to
have
you
this
time
Conmigo
a
solas,
pasando
las
horas
baby
Alone
with
me,
spending
hours
baby
Baby
haciéndotelo
normal
Baby
doing
it
with
you
normally
Acapella
para
que
se
sienta
brutal
Acapella
to
make
it
feel
brutal
Te
lo
juro
que
te
quiero
causar
I
swear
I
want
to
give
you
Un
orgasmos
que
te
cause
eriza
An
orgasm
that
makes
your
hair
stand
on
end
Haciéndotelo
normal
Doing
it
with
you
normally
Acapella
para
que
se
sienta
brutal
Acapella
to
make
it
feel
brutal
Te
lo
juro
que
te
quiero
causar
I
swear
I
want
to
give
you
Un
orgasmos
que
te
cause
eriza
An
orgasm
that
makes
your
hair
stand
on
end
Tu
me
tienes
You've
got
me
Enchulado,
enchulado,
enchulado
woah
Fooled
around,
fooled
around,
fooled
around
woah
No
aguanto
un
poco
mas,
acércate
un
poco
más
I
can't
stand
it
anymore,
come
a
little
closer
Tu
me
tienes
enchulado,
enchulado,
enchulado
de
ti
You've
got
me
fooled
around,
fooled
around,
fooled
around
over
you
Quédate
un
rato
más,
pa
ver
lo
que
se
da
Stay
a
little
longer,
to
see
what
happens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Ortiz
Album
Enchulao
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.