Paroles et traduction iZaak - Mi Señora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
falle
no
fue
intencional
ni
fue
a
propósito
fue
que
I
cheated,
it
wasn't
intentional
or
on
purpose,
it's
just
that
Se
quedo
a
solas
conmigo
y
las
horas
rompimos
She
was
alone
with
me,
alone
Ya
me
conoces,
a
un
hombre
como
yo
You
know
me,
a
man
like
me
No
se
deja
solo
con
su
amiga
sola
Doesn't
get
left
alone
with
his
girlfriends
Mi
señora
se
que
ya
nada
es
igual
Ma'am,
I
know
nothing
will
ever
be
the
same
Que
pasara
y
en
que
pensara
What
will
happen
and
what
will
you
think
Desde
aquel
momento
del
fallo
yo
Since
the
moment
of
failure,
I
Fui
quien
cayo
en
esa
redada
Was
who
fell
into
that
trap
Sin
pensar
que
todito
se
iba
a
saber
Without
thinking
that
everything
would
be
found
out
Que
iba
a
ganar
ambicionada
That
she
would
win
and
be
greedy
Y
aunque
lo
hicimos,
nadita
se
compara
contigo
(no)
baby
te
pido
And
although
we
did
it,
nothing
compares
to
you
(no)
baby
I
ask
Y
aunque
lo
hicimos,
nadita
se
compara
contigo
baby
te
pido
And
although
we
did
it,
nothing
compares
to
you
baby
I
ask
Que
no
fue
mi
intensión
lo
que
tu
hayas
visto
That
it
wasn't
my
intention
what
you
saw
Te
juro
trate
de
pelear
con
mi
instinto
I
swear
I
tried
to
fight
my
instincts
Pero
sus
mares
me
envolvieron
en
olas
But
her
seas
wrapped
me
in
waves
Yo
solo
ella
sola
rompimos
las
horas
Just
her,
alone
and
we
broke
the
hours
En
cada
parte
de
su
cuerpo
ella
me
hizo
desplazarme
y
In
every
part
of
her
body
she
made
me
explore
and
Sí
que
me
adueñara
como
me
adueño
de
ti
Yes
that
I
possess
her
like
I
possess
you
Que
le
hiciera
sentir
como
te
hago
a
ti,
luego
comprendí
que
That
I
make
her
feel
like
I
make
you,
then
I
understood
that
Te
falle
no
fue
intencional
ni
fue
a
propósito
fue
que
I
cheated,
it
wasn't
intentional
or
on
purpose,
it's
just
that
Se
quedo
a
solas
conmigo
y
las
horas
rompimos
She
was
alone
with
me,
alone
Ya
me
conoces
a
un
hombre
como
yo
You
know
me,
a
man
like
me
No
se
deja
solo
con
su
amiga
sola
Doesn't
get
left
alone
with
his
girlfriends
Mi
señora
se
que
ya
nada
es
igual
Ma'am,
I
know
nothing
will
ever
be
the
same
Que
pasara
y
en
que
pensara
What
will
happen
and
what
will
you
think
Desde
aquel
momento
del
fallo
Since
the
moment
of
failure
Yo
fui
quien
cayo
en
esa
redada
I
was
who
fell
into
that
trap
Sin
pensar
que
todito
se
iba
a
saber
Without
thinking
that
everything
would
be
found
out
Que
iba
a
ganar
ambicionada
That
she
would
win
and
be
greedy
Y
aunque
lo
hicimos
nadita
se
compara
contigo
baby
te
pido
And
although
we
did
it,
nothing
compares
to
you
baby
I
ask
Y
aunque
lo
hicimos
nadita
se
compara
nadita
se
compara
contigo
And
although
we
did
it,
nothing
compares
to
you,
nothing
compares
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.