Paroles et traduction iZaak - Vacilón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouh,
yeah,
oh
na
Ouh,
yeah,
oh
no
Baby,
yo
sé
que
esto
fue
un
vacilón
Baby,
I
know
this
was
just
a
good
time
También
sé
que
no
tengo
razón
I
also
know
that
I
have
no
reason
Pa'
decirte
que
me
envolví
un
poco
To
tell
you
that
I
got
a
little
caught
up
Y
que
me
jodí
porque
lo
de
nosotros,
fue
And
that
I
fucked
up
because
what
we
had,
was
Un
vacilón,
un
vacilón,
woh
A
good
time,
a
good
time,
oh
Aquí
no
hay
nada
de
relación
There's
nothing
about
a
relationship
here
Te
llamo
pa'
decirte
que
me
envolví
un
poco
I'm
calling
to
tell
you
that
I
got
a
little
caught
up
Que
me
jodí
porque
lo
de
nosotros,
fue
And
that
I
fucked
up
because
what
we
had,
was
Un
vacilón,
un
vacilón,
uoh
Good
time,
good
time,
oh
Me
cogiste
pa'
vacilón
You
picked
me
just
for
a
good
time
La
picha'era
que
me
tienes
la
noto
I
can
feel
the
rage
you
have
for
me
Y
ahora
me
fui
con
el
corazón
roto,
roto
And
now
I'm
left
with
a
broken
heart,
heart
(Alalalala,
uoh)
(Oh
oh
oh,
oh)
La
picha'era
que
me
tienes
la
noto
I
can
feel
the
rage
you
have
for
me
Y
ahora
me
fui
con
el
corazón
roto,
roto
And
now
I'm
left
with
a
broken
heart,
heart
Y
no
sé
cómo
me
envolviste,
ya
viste
And
I
don't
know
how
you
hooked
me,
you
see
Las
consecuencias
de
lo
que
hiciste,
pudiste
The
consequences
of
what
you
did,
you
could
have
Ponerme
como
un
loco
pa'
verte
Made
me
like
a
madman
to
see
you
Mai,
mira
qué
mala
mi
suerte
Oh
babe,
look
how
bad
my
luck
is
No
sé
si
yo
caiga
en
depresión
I
don't
know
if
I'll
fall
into
depression
Cuando
te
lo
entro
se
me
sube
la
presión,
yeah
When
I
really
look
at
you,
my
blood
pressure
rises,
yeah
Ya
estoy
perdiendo
la
noción,
mi
amor
I'm
already
losing
track
of
time,
my
love
Es
que
tú
manejas
el
control
It's
because
you're
in
control
Quién
sabe
si
de
aquí
a
mañana
me
llames
Maybe
we'll
get
a
call
tomorrow
Tal
vez
un
poco
arrepentida
Maybe
a
little
sorry
or
something
Pa'
que
te
coma
esta
vez
por
el
día
So
that
you
eat
me
today
for
a
day
Baby,
yo
sé
que
esto
fue
un
vacilón
Baby,
I
know
this
was
just
a
good
time
También
sé
que
no
tengo
razón
I
also
know
that
I
have
no
reason
Pa'
decirte
que
me
envolví
un
poco
To
tell
you
that
I
got
a
little
caught
up
Que
me
jodí
porque
lo
de
nosotros,
fue
And
that
I
fucked
up
because
what
we
had,
was
Un
vacilón,
un
vacilón,
woh
A
good
time,
a
good
time,
woh
Aquí
no
hay
nada
de
relación
There's
nothing
about
a
relationship
here
Te
llamo
pa'
decirte
que
me
envolví
un
poco
I'm
calling
to
tell
you
that
I
got
a
little
caught
up
Y
que
me
jodí
porque
lo
de
nosotros,
fue
And
that
I
fucked
up
because
what
we
had,
was
Un
vacilón,
un
vacilón,
uoh
Good
time,
good
time,
oh
Me
cogiste
pa'
vacilón
You
picked
me
just
for
a
good
time
La
picha'era
que
me
tienes
la
noto
I
can
feel
the
rage
you
have
for
me
Y
ahora
me
fui
con
el
corazón
roto,
roto
And
now
I'm
left
with
a
broken
heart,
heart
(Alalalala,
oh)
(Oh
oh
oh,
oh)
La
picha'era
que
me
tienes
la
noto
I
can
feel
the
rage
you
have
for
me
Y
ahora
me
fui
con
el
corazón
roto,
roto
And
now
I'm
left
with
a
broken
heart,
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.