Paroles et traduction IZAID - Cigarette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'il
y'a
des
Si
il
y
a
des
hauts,
je
suis
plus
en
bas
If
there
are
ups
and
downs,
I'm
at
the
bottom
Tous
les
soirs
je
ride,
en
plus
sans
toi
Every
night
I
ride
alone
Je
sens
ton
parfum
qui
s'en
va,
babe
reste
ici
ça
pue
sans
toi
I
feel
your
perfume
is
gone,
babe
stay
here
it
stinks
without
you
Je
sens
ton
petit
cœur
qui
s'emballe
I
feel
your
little
heart
racing
Des
"je
t'aime"
qu'on
dit
sans
voix
The
"I
love
you"
we
say
without
words
Ils
on
pas
dit
que
t'étais
belle,
moi
je
te
le
dirais
600
fois
They
didn't
say
you
were
beautiful,
I
would
tell
you
600
times
Jamais
le
mal
viendra
de
moi
Evil
will
never
come
from
me
Jamais
le
bien
viendra
du
pire
Good
will
never
come
from
the
worst
J'aime
bien
quand
on
parle
pas
I
like
it
when
we
don't
talk
Ça
me
laisse
du
temps
pour
tout
te
dire
It
gives
me
time
to
tell
you
everything
Elle
m'a
fait
du
mal
à
la
...
She
hurt
me
at
the
...
Bien
aimer
ça
parait
dur
To
love
well
seems
hard
Je
pensais
à
elle
à
la
fenêtre
et
je
la
vois
passer
dans
la
ure
I
was
thinking
about
her
at
the
window
and
I
see
her
passing
by
in
the
street
Et
quand
je
la
vois
je
suis
galant
And
when
I
see
her
I'm
a
gentleman
J'entends
de
loin
ses
talons
I
hear
her
heels
from
afar
Son
sourire
c'est
son
talent
Her
smile
is
her
talent
Mon
talent
c'est
d'être
à
l'ombre
My
talent
is
to
be
in
the
shadows
On
fera
la
guerre
tout
à
l'heure
We'll
make
war
later
Je
veux
pas
que
nous
deux
tombe
à
l'eau
I
don't
want
us
both
to
fall
into
the
water
Et
je
calcule
plus
les
dalleux
And
I
don't
count
the
idlers
anymore
Je
sera
dans
ton
appart'
à
l'aube
I'll
be
in
your
apartment
at
dawn
Ils
font
que
parler,
rien
que
ça
me
passe
au
dessus
They
just
talk,
it
goes
right
over
my
head
J'ai
le
sourire
que
quand
je
brasse
des
sous
I
only
smile
when
I'm
making
money
Tout
va
bien,
j'ai
mon
cash
Everything's
fine,
I
have
my
cash
Et
j'ai
ses
deux
lèvres
sur
ma
garette-ci
And
I
have
her
two
lips
on
my
cigarette
Ils
font
que
parler,
rien
que
ça
me
passe
au
dessus
They
just
talk,
it
goes
right
over
my
head
J'ai
le
sourire
que
quand
je
brasse
des
sous
I
only
smile
when
I'm
making
money
Tout
va
bien,
j'ai
mon
cash
Everything's
fine,
I
have
my
cash
Et
j'ai
ses
deux
lèvres
sur
ma
garette-ci
And
I
have
her
two
lips
on
my
cigarette
Je
compte
pas
les
messages
qu'on
s'envoie
I
don't
count
the
messages
we
send
to
each
other
Tes
fous
rires
c'est
ma
santé
Your
laughter
is
my
medicine
Un
jour
peut-être
que
je
dirais
"je
t'aime"
One
day
maybe
I'll
say
"I
love
you"
Une
fois
que
j'aurais
trop
patienté
Once
I've
been
too
patient
Je
sais
que
tu
t'amuses
à
me
résister
I
know
you
enjoy
resisting
me
Je
reconnaitrais
même
ton
ombre
I
would
even
recognize
your
shadow
Je
savais
que
l'amour
existait
I
knew
that
love
existed
Je
savais
pas
qu'il
portait
ton
nom
I
didn't
know
it
had
your
name
Monte
dans
le
classe
E
Get
in
the
class
E
Tu
répares
des
choses
que
moi
même
j'avais
cassé
You
fix
things
that
even
I
had
broken
Et
plus
on
parle
et
plus
ça
passe
And
the
more
we
talk,
the
more
it
passes
On
s'est
juré
que
personne
ne
pourra
nous
dépasser
We
swore
that
no
one
could
pass
us
Faire
comme
les
autres
c'est
difficile
It's
hard
to
do
like
everyone
else
J'écris
sur
toi
quand
je
m'ennuie
I
write
about
you
when
I'm
bored
J'ai
peur
de
pas
grand
chose
ici
I'm
not
afraid
of
much
here
Ma
seule
peur
c'est
que
tu
t'enfuies
My
only
fear
is
that
you'll
run
away
Rappelle
toi
qu'on
refaisait
le
monde
Remember
when
we
were
remaking
the
world
Quand
on
rentrait
dans
la
nuit
When
we
were
coming
home
in
the
night
Tu
m'as
dis
" il
y
a
que
ma
vie
qui
compte"
You
told
me
"only
my
life
matters"
Depuis
je
veux
devenir
ta
vie
Since
then
I
want
to
become
your
life
Ils
font
que
parler,
rien
que
ça
me
passe
au
dessus
They
just
talk,
it
goes
right
over
my
head
J'ai
le
sourire
que
quand
je
brasse
des
sous
I
only
smile
when
I'm
making
money
Tout
va
bien,
j'ai
mon
cash
Everything's
fine,
I
have
my
cash
Et
j'ai
ses
deux
lèvres
sur
ma
garette-ci
And
I
have
her
two
lips
on
my
cigarette
Ils
font
que
parler,
rien
que
ça
me
passe
au
dessus
They
just
talk,
it
goes
right
over
my
head
J'ai
le
sourire
que
quand
je
brasse
des
sous
I
only
smile
when
I'm
making
money
Tout
va
bien,
j'ai
mon
cash
Everything's
fine,
I
have
my
cash
Et
j'ai
ses
deux
lèvres
sur
ma
garette-ci
And
I
have
her
two
lips
on
my
cigarette
(Tout
va
bien
j'ai
mon
cash
he
he)
(Everything's
fine
I
have
my
cash
he
he)
(Et
j'ai
ses
deux
lèvres
sur
ma
garette-ci)
(And
I
have
her
two
lips
on
my
cigarette)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izaid, Takio Beatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.