Paroles et traduction IZARO - Astelehenak
Ilargitan
astelehenak,
Get
out
the
Mondays,
Zenbat
astez
atzera.
How
many
weeks
ago.
Bidezidorretan
barrena,
Through
the
paths,
Pilatzen
da
orbela.
The
fog
is
gathering.
Baina
gaur
ez
da
giro.
But
today
there
is
no
atmosphere.
Gauari
kea
dario.
The
night
is
smoky.
Zenbat
laztan
ta
bat
bera,
How
many
kisses
and
one,
Ez
du
asmatu
gauak.
Nights
have
not
managed.
Zenbat
leiho
hankaz
gora
How
many
windows
upside
down
Epeltasun
erreguan.
In
the
lack
of
sun.
Baina
gaur
ez
da
giro.
But
today
there
is
no
atmosphere.
Gauari
kea
dario.
The
night
is
smoky.
Maitasun
ezak,
plazer
errezak
Lovelessness,
easy
pleasures
Ez
dute
balio.
Are
not
worth
it.
Maitasun
ezak,
plazer
errezak
Lovelessness,
easy
pleasures
Ez
dute
balio.
Are
not
worth
it.
Zenbat
arerio
zelatan
dabiltzan.
How
many
enemies
are
lurking.
Esaidazu
berriro
Tell
me
again
Zein
den
zure
baldintza,
What
your
condition
is,
Zoaz,
ez
itzuli.
Go
away,
don't
come
back.
Hau
ez
da
egia.
That's
not
true.
Okela
gordina,
sentitu
ezina.
Raw
fog,
insensitive.
Maitasun
ezak,
plazer
errezak
Lovelessness,
easy
pleasures
Ez
dute
balio.
Are
not
worth
it.
Maitasun
ezak,
plazer
errezak
Lovelessness,
easy
pleasures
Ez
dute
balio.
Are
not
worth
it.
Maitasun
ezak,
plazer
errezak
Lovelessness,
easy
pleasures
Ez
dute
balio.
Are
not
worth
it.
Maitasun
ezak,
plazer
errezak
Lovelessness,
easy
pleasures
Ez
dute
balio.
Are
not
worth
it.
Ilargitan
astelehenak,
Get
out
the
Mondays,
Zenbat
astez
ostera.
How
many
weeks
again.
Bidezidorretan
barrena,
Through
the
paths,
Pilatzen
da
norbera.
One
gathers
oneself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izaro Andres Zelaieta
Album
om
date de sortie
09-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.