Paroles et traduction IZARO - Donostia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urtarrilak
20
joan
zena
Человек
которому
исполнилось
20
Danborkada
bakoitzean
paparrean
odolusten
bazaizu.
Если
у
тебя
кровь
на
груди
при
каждом
ударе.
Jauregi
asmatu
honetako
korridoreko
hormak
Коридор
этого
древнего
дворца
Orroaka
hurbiltzen
bazaizkizu.
Если
ты
приблизишься
к
ним
по
реву.
Atzerria
5A-ko
behatxulotik
Актерский
состав
5А
Ikus
badezakezu
Если
ты
видишь
это
...
Utzi
nahi
ez
arren,
ate
zaharrek
zirrikitu
asko,
handiegiak
Если
ты
не
хочешь
быть
старым,
большим,
старым,
большим.
Eta
bertatik
isurtzen
bazaitu
zu
А
если
он
обнимет
тебя?
Aurtengo
udako
iraungitze
datak
Даты
на
это
лето
Zertaz
ari
naizen
badakizu.
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Garestia
da
alokairua.
Место
дорогое.
Salduz
bizitza,
sinatuz
hitza,
ate
azpitik
fakturaren
printza.
Продаю
жизнь,
подписываю
слово,
распечатываю
счет
под
дверью.
Jabearen
dei
bakoitzean
azken
helduko
dela
Каждый
звонок
от
владельца
приходит
последним.
Ikusten
baduzu
zuk.
Если
ты
это
видишь.
Hiru
hondartza
ez
badira
nahikoa
txalupa
galduak
antaparatzeko
Если
трех
пляжей
недостаточно,
чтобы
вместить
затонувшие
лодки
...
Ze
portu
aurkituko
dut
nik
gero
Какой
порт
я
найду?
Nire
arima
sosegatzeko.
Чтобы
прикрыть
свою
душу.
Bosgarren
zubitik
barrena
С
пятого
моста.
Barneratzen
banau
gaur
garenak,
naizenak,
zarenak.
Если
ты
тот,
кто
ты
есть,
кто
ты
есть
сегодня.
Bost
begi
pareren
isladek
eraikitzen
badute
dena.
Пятизубые
поверхности
создают
все.
Ordu
galduez,
ordu
helduak,
haizea
orrazten
harri
zuloetan
Долгие
часы,
долгие
часы,
ветер
в
скалах.
Lagun
ezkutuetan
memoriak
irensten
Друзья
прячут
воспоминания.
Pega
daitezen
erraietan.
Засунь
их
в
дырочки.
Etxera
bueltako
ordu
batek
nola
bana
ditzaken
bi
mundu,
Как
провести
два
часа
дома?
Amaren
lurraren
sustrai
errotuak
eta
Корни
Матери-Земли
и
...
Taupadez
diseinatutako
mundu
labainkor
hura,
В
этом
новом
мире,
созданном,
Galdu
nahi
ez
dudan
arren
telefonorik
ez
duen
hura.
Тот,
у
которого
нет
телефона,
но
я
не
хочу
его
потерять.
Hiru
hondartzak
gatzez
busten
dituen
ura.
Вода
с
трех
пляжей.
Egarri
naizen
arren
edan
ezin
dezakedan
ura.
Я
жажду
воды,
которую
не
могу
пить.
Infinitoa
ez
bada
existitzen,
Если
бесконечности
не
существует,
Betirakorik
ezer
ez
bada.
Если
ничто
не
вечно.
Segundo
orori
etenak
kenduko
dizkiot
Я
займу
долю
секунды.
Denbora
unitate
bakarra
sortu
eta
bertan
bizitzeko.
Создай
единую
единицу
времени
и
живи
в
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izaro Andres Zelaieta
Album
eason
date de sortie
19-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.