Paroles et traduction IZARO - Hainbeste
Gorde
dute
zerua,
epel
lainoek
Они
держат
небо,
темные
облака.
Agur
keinua,
zela
zioen
"Прощай",
- сказал
он.
Ordurik
gabeko
egunen,
izerdiz
День
без
часов,
Gatzez
ordain
dirudite,
gaursauriek
В
наши
дни
это
похоже
на
деньги.
Gauak
jantzi
dira,
soinekoz
Ночью
они
одеваются.
Mundua
biluzik,
ezagutzeko
Обнаженная
перед
миром.
Arnasa
elkarbanatzen
izarretan
Делясь
дыханием
Burua
zutik
mantentzeko
egun
luzetan
Держи
голову
высоко
в
течение
долгого
времени
Maite
duenak,
maite
du
maitatzen
Тот,
кто
любит,
любит.
Sei
zati
ditu
ilargiak
aurten
В
этом
году
на
Луне
шесть
частей.
Maite
dudana,
maite
dut
hainbeste
То,
что
я
люблю,
я
люблю
очень
сильно.
Jasotzen
dudalako
ematen
dudan
beste,
hainbeste
Я
отдаю,
потому
что
получаю
так
много.
Lau
hormen
artean,
paradixua
В
четырех
углах
рая.
Gauetako
amaren
azken
muxua
Последняя
ночь
моей
матери.
Ez
nazazu
iratza
mesedez
Пожалуйста,
не
впечатляй
меня.
Erausi
erlojuak,
erraiakplez
Помеченные
подарки,
легко
Maite
duenak,
maite
du
maitatzen
Тот,
кто
любит,
любит.
Sei
zati
ditu
ilargiak
aurten
В
этом
году
на
Луне
шесть
частей.
Maite
dudana,
maite
dut
hainbeste
То,
что
я
люблю,
я
люблю
очень
сильно.
Jasotzen
dudalako
ematen
dudan
beste
Остальное
я
отдаю,
потому
что
получаю.
Maite
duenak,
maite
du
maitatzen
Тот,
кто
любит,
любит.
Sei
zati
ditu
ilargiak
aurten
В
этом
году
на
Луне
шесть
частей.
Maite
dudana,
maite
dut
hainbeste
То,
что
я
люблю,
я
люблю
очень
сильно.
Jasotzen
dudalako
ematen
dudan
beste
Остальное
я
отдаю,
потому
что
получаю.
Maite
duenak,
maite
du
maitatzen
Тот,
кто
любит,
любит.
Sei
zati
ditu
ilargiak
aurten
В
этом
году
на
Луне
шесть
частей.
Maite
dudana,
maite
dut
hainbeste
То,
что
я
люблю,
я
люблю
очень
сильно.
Jasotzen
dudalako
ematen
dudan
beste
Остальное
я
отдаю,
потому
что
получаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izaro Andres Zelaieta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.