IZARO - NORA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IZARO - NORA




NORA
NORA
Inoiz kontatuko badute nire istoria
If they ever tell my story
Zenbat hondar aletan kabituko da nire memoria?
How many grains of sand will hold my memory?
Inoiz kontatuko badute eman dudan guztia
If they ever tell all I have given
Zenbat eman dudan kanpora?
How much have I given outside?
Zenbat dudan barrura?
How much do I have inside?
Jakin nahi nuke ze usain duen itxasoak barrutik
I want to know what the ocean smells like from the inside
Ilargi guztiak agertu arte zurekin dantzan egin
I want to dance with you until all the moons appear
Biluzik ispiluari keinu txiki bat egin
I want to make a little gesture to the mirror naked
Zer ikusten dudan kanpotik?
What do I see from the outside?
Zer ikusten dudan barrutik?
What do I see from the inside?
Ez dezatela esan maite ez nintzenik
Let them not say I did not love you
Ez dezatela esan maite ez nintzenik
Let them not say I did not love you
Ez dezatela esan maite ez nintzenik
Let them not say I did not love you
Ez dezatela esan maite ez nintzenik
Let them not say I did not love you
Ez dezatela esan maite ez nintzenik
Let them not say I did not love you
Ez dezatela esan maite ez nintzenik
Let them not say I did not love you
Ez dezatela esan maite ez nintzenik
Let them not say I did not love you
Ez dezatela esan maite ez nintzenik
Let them not say I did not love you
Inoiz kontatuko badizut nire istoria
If I ever tell you my story
Zenbat hondar aletan kabituko zait nire memoria?
How many grains of sand will hold my memory?
Inoiz kontutako badizut izan naizen guztia
If I ever tell you all I have been
Jakingo al dut kontatzen zein den egia?
Will I know how to tell what is true?
Jakingo al dut kontatzen zein den egia?
Will I know how to tell what is true?





Writer(s): Izaro Andres Zelaieta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.