Paroles et traduction IZARO - Paradise (Bossa Nova)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise (Bossa Nova)
Рай (Босса-нова)
I've
been
dreaming
all
night
long
Мне
всю
ночь
снились
сны.
You
were
blue,
blue
and
bright
Ты
был
синим,
синим
и
ярким.
Brightest
blue
I
have
ever
seen,
Самый
яркий
синий,
который
я
когда-либо
видела,
But
it
wasn't
the
sky,
it
was
the
colour
of
your
eyes
Но
это
было
не
небо,
это
был
цвет
твоих
глаз.
Psychedelic,
Психоделический,
Psychedelic
insane
game
Безумная
психоделическая
игра.
Psychedelic,
Психоделический,
More
than
a
thunder
in
the
night
Громче,
чем
гром
в
ночи.
The
heart
had
a
different
meaning
for
us,
Сердце
имело
для
нас
разный
смысл,
Cause'
yours
was
yours
but
mine
was
both
Потому
что
твоё
было
твоим,
а
моё
- нашим.
Back
to
dreamland
paradise,
Обратно
в
страну
грёз,
рай,
Until
I
realize,
with
the
morning
alarm
clock
Пока
я
не
осознаю
с
утренним
будильником,
That
even
when
I
won
I
lost
Что
даже
когда
я
выиграла,
я
проиграла.
Get,
get
away
from
me,
Уходи,
уходи
от
меня,
This
should
only
disappear
Всё
это
должно
просто
исчезнуть.
Good
intentions
were
enough,
Добрых
намерений
было
достаточно,
Until
darkness
became
love
Пока
тьма
не
стала
любовью.
And
you
were
just
another
light,
А
ты
был
просто
ещё
одним
огоньком,
Another
sparkle
in
the
sand
Ещё
одной
искоркой
в
песке.
Just
one
more
roll
in
the
road,
Просто
ещё
одним
камнем
на
дороге,
My
own
Robinson
Crusoe
Моим
собственным
Робинзоном
Крузо.
You
were
just
another
hand
to
tear
up
my
skin
Ты
был
просто
ещё
одной
рукой,
разрывающей
мою
кожу.
You
were
just
another
blow
who
danced
with
my
air
Ты
был
просто
ещё
одним
ударом,
танцующим
с
моим
воздухом.
You
were
just
another
goal
from
the
corner
of
a
goalmouth
Ты
был
просто
ещё
одним
голом
с
углового
поля.
But
you
were
the
one
and
only,
Но
ты
был
единственным,
To
break
the
net
and
cross
Кто
порвал
сеть
и
пересёк
черту.
Back
to
dreamland
paradise,
Обратно
в
страну
грёз,
рай,
Until
I
realize,
with
the
morning
alarm
clock
Пока
я
не
осознаю
с
утренним
будильником,
That
even
when
I
won
I
lost
Что
даже
когда
я
выиграла,
я
проиграла.
Get,
get
away
from
me,
Уходи,
уходи
от
меня,
This
should
only
disappear
Всё
это
должно
просто
исчезнуть.
Good
intentions
were
enough,
Добрых
намерений
было
достаточно,
Until
darkness
became
love
Пока
тьма
не
стала
любовью.
Back
to
dreamland
paradise,
Обратно
в
страну
грёз,
рай,
Until
I
realize,
with
the
morning
alarm
clock
Пока
я
не
осознаю
с
утренним
будильником,
That
even
when
I
won
I
lost
Что
даже
когда
я
выиграла,
я
проиграла.
Get,
get
away
from
me,
Уходи,
уходи
от
меня,
This
should
only
disappear
Всё
это
должно
просто
исчезнуть.
Good
intentions
were
enough,
Добрых
намерений
было
достаточно,
Until
darkness
became
love
Пока
тьма
не
стала
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izaro Andres Zelaieta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.