IZARO - Paradise (Bossa Nova) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IZARO - Paradise (Bossa Nova)




Paradise (Bossa Nova)
Рай (Босса-нова)
Paradise,
Рай,
I've been dreaming all night long
Мне всю ночь снились сны.
Paradise,
Рай,
You were blue, blue and bright
Ты был синим, синим и ярким.
Brightest blue I have ever seen,
Самый яркий синий, который я когда-либо видела,
But it wasn't the sky, it was the colour of your eyes
Но это было не небо, это был цвет твоих глаз.
Psychedelic,
Психоделический,
Psychedelic insane game
Безумная психоделическая игра.
Psychedelic,
Психоделический,
More than a thunder in the night
Громче, чем гром в ночи.
The heart had a different meaning for us,
Сердце имело для нас разный смысл,
Cause' yours was yours but mine was both
Потому что твоё было твоим, а моё - нашим.
Back to dreamland paradise,
Обратно в страну грёз, рай,
Until I realize, with the morning alarm clock
Пока я не осознаю с утренним будильником,
That even when I won I lost
Что даже когда я выиграла, я проиграла.
Get, get away from me,
Уходи, уходи от меня,
This should only disappear
Всё это должно просто исчезнуть.
Good intentions were enough,
Добрых намерений было достаточно,
Until darkness became love
Пока тьма не стала любовью.
And you were just another light,
А ты был просто ещё одним огоньком,
Another sparkle in the sand
Ещё одной искоркой в песке.
Just one more roll in the road,
Просто ещё одним камнем на дороге,
My own Robinson Crusoe
Моим собственным Робинзоном Крузо.
You were just another hand to tear up my skin
Ты был просто ещё одной рукой, разрывающей мою кожу.
You were just another blow who danced with my air
Ты был просто ещё одним ударом, танцующим с моим воздухом.
You were just another goal from the corner of a goalmouth
Ты был просто ещё одним голом с углового поля.
But you were the one and only,
Но ты был единственным,
To break the net and cross
Кто порвал сеть и пересёк черту.
Back to dreamland paradise,
Обратно в страну грёз, рай,
Until I realize, with the morning alarm clock
Пока я не осознаю с утренним будильником,
That even when I won I lost
Что даже когда я выиграла, я проиграла.
Get, get away from me,
Уходи, уходи от меня,
This should only disappear
Всё это должно просто исчезнуть.
Good intentions were enough,
Добрых намерений было достаточно,
Until darkness became love
Пока тьма не стала любовью.
Back to dreamland paradise,
Обратно в страну грёз, рай,
Until I realize, with the morning alarm clock
Пока я не осознаю с утренним будильником,
That even when I won I lost
Что даже когда я выиграла, я проиграла.
Get, get away from me,
Уходи, уходи от меня,
This should only disappear
Всё это должно просто исчезнуть.
Good intentions were enough,
Добрых намерений было достаточно,
Until darkness became love
Пока тьма не стала любовью.





Writer(s): Izaro Andres Zelaieta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.