Iacho feat. Ecko - Beatbox Sessions Vol. 2 (feat. Ecko) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iacho feat. Ecko - Beatbox Sessions Vol. 2 (feat. Ecko)




Beatbox Sessions Vol. 2 (feat. Ecko)
Beatbox Sessions Vol. 2 (feat. Ecko)
Yah, Ah
Yeah, Ah
Iacho, Ecko
Iacho, Ecko
Volumen dos, volumen 2, volumen dos
Volume two, volume 2, volume two
Súbile todo al volumen
Turn up the volume
Que llegó el pez que destaca de to′ el cardumen
The fish that stands out from the whole school has arrived
Haciendo que la rima sube, para arriba, ya está por las nubes
Making the rhyme go up, up, it's already in the clouds
Por eso no paro esta claro que vengo sonando yo como un disparo
That's why I don't stop, it's clear that I come sounding like a gunshot
Con la rima siempre lo encaro, como el Diego jugando con Alfaro
With the rhyme I always face it, like Diego playing with Alfaro
Como si fuera ni DT, mi director técnico
As if it were nor DT, my technical director
Por eso vengo con todo lo métrico poniendo lo técnico
That's why I come with all the metric putting the technical
Dicen que yo sueno excéntrico, no soy egocéntrico
They say I sound eccentric, I'm not egocentric
Soy el mejor en esto del juego métrico, metiendo la rima
I'm the best at this metric game, putting the rhyme in
Metiendo toda mi adrenalina
Putting in all my adrenaline
Dreno la rima por toda mis venas
I drain the rhyme through all my veins
Y no se congelan te juro que suenan divinas
And they don't freeze, I swear they sound divine
Que 'tamo′ representando
What we're representing
Tengo la mente que está cristalina
I have a crystalline mind
Toma todas mis verdades que te las escupo en la cara
Take all my truths that I spit in your face
Por eso tengo vitamina, para fluir, para fluir
That's why I have vitamins, to flow, to flow
No pueden meterle de este free
They can't put this free in
Por eso que tengo tirando mil
That's why I have a thousand
Toneladas de este flow que para
Tons of this flow that stops
Para matar tu estilo y cae en tu cara
To kill your style and fall on your face
Seguro dispara como un mara de Guadalajara
Surely it shoots like a mara from Guadalajara
Que impacta la bala en tu cara, más bara, ah
That the bullet hits your face, more bar, ah
Toda la rima yo la tengo clara, para tirarlo frente al micro
I have all the rhyme clear, to throw it in front of the mic
Por eso este tipo la guerra ya te la declara
That's why this guy already declares war on you
Lo dejo cuál perra tirado en el piso
I leave it which bitch lying on the floor
Por eso improviso después me deslizo
That's why I improvise then I slip
Dentro de la instrumental abre un portal
Inside the instrumental opens a portal
Que va directo para el paraíso
That goes straight to paradise
Para el más allá la muralla no la van a pasar
To the beyond the wall they will not pass
Acá se encuentran con todo este maya que
Here they are with all this Mayan that
Que tu futuro no te lo va a descifrar, ajá
That your future will not decipher, aha
Se me puede trabar la boca
My mouth can get stuck
Pero después mi mente no se equivoca
But then my mind is not wrong
Por eso que vuelve y derrota
That's why it comes back and defeats
Vengo juntando papeles de roca, ah
I come collecting rock papers, ah
Yo voy muy acelerado por eso vuelvo a sonar en el ritmo muy pausa'o
I'm going very fast so I go back to sonar in the rhythm very paused
El pasado pisado pero gracias a mi pasado, estoy disfrutando este futuro pensado que
The past stepped on but thanks to my past, I am enjoying this future thought that
Pasa que quedan tarados, asustados cuando yo le cambio todo el resultado
It happens that they are stunned, scared when I change the whole result
Se quedan pisado no tengo el coronavirus, yo tengo el virus de estar coronado a
They stay stepped on I don't have the coronavirus, I have the virus of being crowned at
'Toy tirando el ritmo y que suene sarpado
I'm throwing the rhythm and it sounds badass
Que quede clavado que quede anotado
Let it be nailed down, let it be written down
Como mi calendario todo agotado
Like my calendar all sold out
Toda′ las fecha ya estaban vendidas
All the dates were already sold
Pero ahora me paro esta mierda pero vuelvo
But now I stand this shit but I'm coming back
Y te reviento yo por toda argentina, ey
And I'll blow you up all over Argentina, hey
Viajando, viajando con la rima conquistando los países
Traveling, traveling with the rhyme conquering the countries
Mis raíces nunca la estoy olvidando
My roots I'm never forgetting
Estoy pensando en lo que hice estoy sanando cicatrices
I'm thinking about what I did I'm healing scars
Estoy teniendo mis deslices pero sigo intentando
I'm having my slips but I keep trying
Por eso le meto todo el complemento
That's why I put all the complement
Sabe muy bien que detonó el evento, cuando yo piso y represento el argento
He knows very well that he detonated the event, when I step on and represent the Argentine
Represento el cemento porque ahí es donde salí
I represent the cement because that's where I came out
De parte la checa, te parte la checa, te mata la letra tirando mi free, ajá
From the Czech part, the Czech part, the lyrics kill you by throwing my free, aha
Tirando mísil, tirando mísil, tirando mísil es decirle
Throwing missile, throwing missile, throwing missile is to tell him
Que volvió al freestyle el dealer de skilles
That freestyle returned the dealer of skilles
Hey, como los viejos tiempos
Hey, like the old days
Volvió el maestro para dar el ejemplo
The teacher came back to set an example
Un beat te lo reviento, ah
A beat I blow you up, ah





Writer(s): Iair Alan Rossa, Ignacio Matias Spallatti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.